Usted buscó: erschreckendem (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

erschreckendem

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

die temperatur auf der erde steigt in erschreckendem maße.

Inglés

the earth’ s temperature is rising at an alarming rate.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

die verelendung des proletariats nimmt da in erschreckendem maße zu.

Inglés

the impoverishment of the proletariat increases in an alarming degree.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wohin neoliberalismus führt, zeigt argentinien in erschreckendem maße.

Inglés

argentina is a shocking illustration of where neoliberalism will take us.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

in der eu herrschen in erschreckendem maße immer noch undurchsichtigkeit und unzugänglichkeit.

Inglés

in the eu we are still depressingly opaque and inaccessible.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

und wir alle wissen: die soziale bedürftigkeit nimmt in erschreckendem maße zu.

Inglés

und wir alle wissen: die soziale bedürftigkeit nimmt in erschreckendem maße zu.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unterdrückung der frauen und die verletzung ihrer rechte hat man in erschreckendem maße übersehen.

Inglés

the oppression of women and violation of women's rights have been overlooked to an alarming degree.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

genau letzteres wird aber speziell in der markenkommunikation seit einigen jahren in erschreckendem maße praktiziert.

Inglés

however, the latter is being practiced to an alarming degree in brand communication in the past few years.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seitdem hat sich die seuche in erschreckendem tempo ausgebreitet und zur vernichtung tausender tiere geführt.

Inglés

since then it has spread at a frightening rate, resulting in the destruction of thousands of animals.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

der unglaube nimmt in erschreckendem maße überhand, nicht nur in der welt, sondern auch in der kirche.

Inglés

infidelity prevails to an alarming extent, not in the world merely, but in the church.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese wird in erschreckendem maße gesellschaftsfähig und missbraucht die Ängste der schwächsten, wenn die politiker zynische wahlspielchen spielen.

Inglés

this is becoming alarmingly mainstream and exploiting the fears of the most vulnerable, as politicians play cynical electoral games.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in erschreckendem maße führen uns aktuelle studien vor augen, dass unser bildungssystem die milieus eher verfestigt als soziale durchlässigkeit gewährleistet.

Inglés

recent studies alarmingly show that our education system is rather strengthening the milieus than granting social permeability.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nachdem die lebensmittelpreise in den vergangenen monaten in erschreckendem maß angestiegen waren, zieht die regierung erneut die einführung staatlich kontrollierter preise in erwägung.

Inglés

food prices have rocketed in recent months and the government is considering the possibility of returning to price control.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die förderung des laufnachwuchses in deutschland bleibt für grr ein zentrales thema, denn bei den attraktiven laufwettbewerben hinkt deutschland gemessen an internationalen standards in zum teil erschreckendem maße hinterher.

Inglés

grr is still very interested in supporting the development of young runners in germany, as germany continues to lag drastically behind the international standards at the big events.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der lebensstandard ihrer bevölkerung ist stetig gesunken, die unsicherheit und der einfluß verschiedener mafias sind in erschreckendem maße gestiegen, und der staat befindet sich auf dem weg der auflösung.

Inglés

the standard of living of its people has continued to fall, insecurity and the influence of various mafias have increased alarmingly and the country is heading towards disintegration.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

aktuelle berichte und studien belegen, dass armut auch in deutschland fortbesteht, sich verfestigt und sogar in erschreckendem maße zunimmt {1}.

Inglés

recent reports and studies prove that also in germany poverty continues to exist, becomes firmly established and even alarmingly increases {1}. {1}.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei allgemeiner senkung des nationaleinkommens, bei wahrhaft erschreckendem sturz des einkommens der bauern, bei ruin der kleinen leute aus der stadt, bei wachsender arbeitslosigkeit machen die riesenunternehmungen mit jährlichen umsätzen von über 100 bis 200 millionen glänzende geschäfte.

Inglés

amid the general decline of the national income, amid the truly horrifying fall in the income of the peasants, amid the ruin of the little men in the cities and the growth of unemployment, the gigantic enterprises with a turnover above 100 to 200 millions a year are doing a brilliant business.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welche beiträge müssen wir zur aufarbeitung der erfahrung leisten, daß sich in der europäischen union eine gesellschaft entwickelt, die in zunehmendem und vor allem in erschreckendem maß keinen respekt mehr vor dem leben und schon gar nicht vor dem von kindern hat?

Inglés

how are we going to come to terms with the fact that a society is developing in the european union which is increasingly and appallingly devoid of respect for life and in particular for children?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

die haushaltsmittel für den agrarsektor, der gegenwärtig eine gefährliche krise durchmacht und in seiner Überlebensfähigkeit bedroht ist, wie auch für den struktursektor- die strukturfonds und die kohäsionsfonds- werden in erschreckendem maße beschnitten.

Inglés

it totally butchers budget expenditure in the agricultural sector, whose viability is in the most dangerous crisis, and in the structural sector, with the structural funds and the cohesion fund.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

die kommission möchte ich darauf aufmerksam machen, was bei der konferenz herausgekommen ist, nämlich insbesondere die tatsache, dass die aids-fälle in so erschreckendem maße zugenommen haben, dass die krankheit als schlimmer als die verbreitung des schwarzen todes im 14. jahrhundert eingestuft wurde.

Inglés

i would also like to draw to the attention of the commission what emerged during that conference, particularly that the growth in the incidence of aids has been so horrific that it has been considered worse than the spread of the black death in the 14th century.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,796,020,921 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo