Usted buscó: geplante laufzeit: (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

geplante laufzeit:

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

laufzeit:

Inglés

duration:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Alemán

laufzeit

Inglés

subscription length

Última actualización: 2016-11-06
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Alemán

(laufzeit)

Inglés

(period of time)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die geplante laufzeit des projekts beträgt zwei jahre.

Inglés

the planned project duration is two years.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ursprünglich geplante laufzeit wird damit um drei monate verkürzt.

Inglés

the originally planned term was therefore shortened by 3 months.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das geplante nutzungsrecht für waldflächen soll für eine laufzeit von zehn bis 99 jahren vergeben werden.

Inglés

the planned usage rights of the forest areas are set to have a term of 10 to 99 years. these rights will be auctioned.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die geplante laufzeit des im sommer 2013 gestarteten verbundprojekts zur entwicklung der funktionellen viskosefaser beträgt drei jahre.

Inglés

launched in the summer of 2013, the project for developing the functional viscose fibres is scheduled to run for three years.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welche laufzeit hat die angemeldete geplante beihilferegelung?

Inglés

what is the duration of the application of the notified planned aid scheme?

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die geplante laufzeit des im sommer 2013 gestarteten verbundprojekts zur entwicklung der funktionellen viskosefaser beträgt drei jahre.

Inglés

launched in the summer of 2013, the project for developing the functional viscose fibres is scheduled to run for three years.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das programm ist für eine laufzeit von 6 jahren geplant.

Inglés

the scheme will be in force for 6 years.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welche laufzeit ist für die angemeldete geplante beihilferegelung vorgesehen?

Inglés

which duration is foreseen for the application of the notified planned aid scheme?

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

mit dieser bewertung wurde erst ein jahr nach der geplanten laufzeit des programms begonnen.

Inglés

this evaluation was only started a year after the programme was due to come to an end.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

für die implementierung des pse-systems ist eine laufzeit von etwa neun monaten geplant.

Inglés

the implementation of the pse system is planned to take about nine months.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die laufzeit der geplanten projekte soll 36 monate betragen und darf diesen zeitraum nicht überschreiten.

Inglés

the duration of the projects should be 36 months, and cannot exceed this period.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine playlist, die während der laufzeit des programms beeinflusst werden kann, ist nicht geplant.

Inglés

a playlist which will be editable during the program's runtime is not planned.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anhang i enthält die leitlinien, hauptbereiche und ziele der während der laufzeit des programms geplanten maßnahmen.

Inglés

annex i specifies the approaches, the main fields and the objectives of the actions envisaged during the duration of the programme.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese maßnahmen sollten im rahmen mehrjähriger bestandsauffüllungspläne geplant werden, die eine laufzeit von mindestens fünf jahren haben.

Inglés

such measures should be formulated within multiannual recovery plans of at least five years' duration.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließlich mein letzter punkt: nach ablauf der geplanten laufzeit wurden 1994 abermals zusätzliche verpflichtungen für 8 millionen ecu eingegangen, um die kontinuität einer anzahl projekte im rahmen von euret zu gewährleisten.

Inglés

finally my last point. in 1994 when the period envisaged had expired, a further ecu 8 million was spent on extra appropriations in order to ensure that a number of projects within euret were continued.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die geplante laufzeit beträgt 60 jahre.die regierung schätzte damals, dass die beiden 1600 mw-reaktoren, zusammen mit den geplanten einheiten in hinkley point, circa 13% des elektrizitätsbedarfs des vereinigten königreichs decken würden.

Inglés

the government revealed that the 1,600 mw projected units, to be called sizewell c, would, together with the planned units at hinkley point, contribute 13% of uk electricity in the early 2020s.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der rat nahm eine verordnung zur aufstellung eines mehrjährigen wiederauffüllungsplans für roten thun (thunnus thynnus) mit einer geplanten laufzeit von 15 jahren an (dok.

Inglés

the council adopted a regulation establishing a multi-annual plan for the recovery of stocks of bluefin tuna (thunnus thynnus) for a period of 15 years (15688/07).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,038,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo