Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die lebensverhältnisse im gerichtsgefängnis waren denkbar schlecht.
the living conditions in this court prison were very bad.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann wurde ich in das gerichtsgefängnis in böhmisch-leipa eingeliefert.
then i was committed to the court prison in bohemian leipa.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am 15. 10. 45 wurde ich aus dem gerichtsgefängnis ins arbeitslager odrau überführt.
on october 15, 1945 i was transferred from the court prison to the odrau labor camp.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dort wurde ich von den gendarmen abermals verprügelt und drei wochen im gerichtsgefängnis eingesperrt.
there, the gendarmes again beat me up, and locked me into the court prison for three weeks.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am 17. 8. 45 wurde ich auf den gendarmerieposten gebracht und von dort ins gerichtsgefängnis nach odrau eingeliefert.
on august 17, 1945 i was taken to the gendarmerie office and sent from there to the court prison in odrau.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im juni 1945 wurde die bäckersfrau anna g. aus neudeck verhaftet, schwer mißhandelt und in das gerichtsgefängnis karlsbad geschafft.
anna g., the wife of a baker in neudek, was taken prisoner in june 1945, severely ill-treated and brought to the court-prison at karlsbad. i saw myself at christmas the scars on her legs, originating from metal-studded scourges.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indessen spielte sich im saazer gerichtsgefängnis - den blicken der Öffentlichkeit entzogen - eine andere tragische szene ab.
in the meantime, but hidden from the eyes of the public, another tragic scene took place in the district court building at saaz. czech personnel had been on duty there for several days.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus dem gerichtsgefängnis kamen nun ständig neue gruppen an, sodaß wir bis ende juni auf 1000 gefangene angewachsen waren, die in 13 blocks untergebracht wurden.
new groups constantly arrived from the court jail, and by the end of june our number had grown to 1,000, distributed among the 13 blocks.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ins gerichtsgefängnis bischofteinitz wurden am 11. und 12. mai 1945 etwa 70 sudetendeutsche eingeliefert, die meisten durch bewaffnete tschechische zivilisten jämmerlich geprügelt und erniedrigt.
they delivered about 70 sudeten germans to the court jail of bischofteinitz on may 11th and may 12th, 1945; most of the germans were in a pitiable condition after having been thrashed and humiliated by armed czech civilians.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unter dem vorwand, zum verhör gebracht zu werden, wurden wir nach 10 tagen von drei bis an die zähne bewaffneten tschechen abgeholt und mit dem wagen nach schüttenhofen ins gerichtsgefängnis gebracht.
after 10 days, three czechs armed to the teeth picked us up and drove us to schüttenhofen to the court prison, under the pretext that we were to be interrogated.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am 28. 8. 45 wurde ich verhaftet, kam ins polizei- und gerichtsgefängnis und ins internacní tábor, wo ich schwer arbeiten und hungern mußte.
on august 28th, 1945, i was arrested and sent to the local jail and later to the internační tábor (internment camp), where there was plenty of hard work and conditions approaching famine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus dem schuldturm, oder dem gerichtsgefängnis, wo man sie, wenn die flotte nicht so dringend männer gebraucht hätte, bis zu ihrer deportation in die neuen amerikanischen kolonien hätte schmoren lassen.
taken from debtors' prisons and from the assize courts where but for the need of men for the fleet they would be held until transportation to the american colonies.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich wurde 6½ monate vom 5. 11. 1945 - 11. 5. 1946 in strakonitz und brünn im gerichtsgefängnis festgehalten. ein verhör hat nicht stattgefunden. auch ein verhaftungsgrund wurde mir nicht angegeben.
for 6½ months, from november 5, 1945 until may 11, 1946, i was detained in the court prisons in strakonitz and brünn. i was never even questioned, nor was i told why i had been arrested.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: