De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
haupttext
main text
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rahmensatz für haupttext
main text frameset
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nur in haupttext zählen
only count main text
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine betreffzeile und haupttext vorgeben
including a subject and a body
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hauptschrift: schrift für den haupttext.
main font: font for the main text.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der haupttext muss in deutscher sprache sein.
the main text has to be in german language.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sehen den dialog seitenvorlage: haupttext
you see the page style: main text
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der haupttext gliedert sich in zwölf kapitel.
chapter two is a presentation of the three magical papyri constituting the core of the study.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gebetbuch der claude de france - haupttext
the prayer book of claude de france
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gehe direkt zur navigation . gehe direkt zum haupttext .
skip to the navigation . skip to the content .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das flämische stundenbuch der maria von medici - haupttext
the flemish book of hours of marie de medici - main text
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derzeit haben sie die selbe schriftgröße wie der haupttext.
derzeit haben sie die selbe schriftgröße wie der haupttext.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier endet der exkurs. weiter geht’s im haupttext.
the excursus on character encodings ends here.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anmerkung : einzelheiten finden sich in fußnote 2 im haupttext .
note : for details see footnote 2 above .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weitere zielsetzungen werden in den erwägungsgründen oder im haupttext genannt.
other objectives are cited in the recitals and the body of the text.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es empfiehlt sich weiters, den danebenliegenden haupttext als blocksatz zu setzen
it is recommended to set the aside main text to justified alignment.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dasselbe spiel wiederholt sich ein drittes mal für die neue seitenvorlage haupttext.
repeat the whole procedure again for the new main text page style.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du solltest diese information im haupttext behandeln, nicht in den anmerkungen.
you should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts der bedeutung dieser Änderung wäre es ratsam, sie in den haupttext einzufügen.
given the importance of this change, it would be advisable to include it in the main text.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im haupttext in der e-mail steht: „halloween schleicht sich heran.
the main text in the email reads: “halloween is creeping up. and we’re crawling with ideas.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: