Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er ist auch als komponist hervorgetreten.
he has been a professor in cologne since 1990.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hundertwasser ist als maler zuerst um 1950 hervorgetreten.
hundertwasser made his first appearance as a painter about 1950.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebel war in diesen kreisen als wortkünstler hervorgetreten.
nebel stood out in these circles as a word artist.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in europa ist diese tatsache besonders deutlich hervorgetreten.
in europe, this state of affairs has been particularly clear.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
seitdem ist adam mit weiteren innovationen am markt hervorgetreten:
since then, further innovations have been introduced:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann sei er hervorgetreten mit der weisung: die strafe wird vollstreckt.
then he came out, and gave instructions that the punishment was to be carried out.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist bisher kein staatsmann hervorgetreten, weil die krise tiefer geht.
no statesman has emerged because the crisis runs deeper.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dagegen haben manche, die kaum hervorgetreten waren, charakterstärke bewiesen.
on the other hand, some who bad been quite inconspicuous in our ranks showed great strength of character.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir alle kennen ihn als jemanden, der mit initiativen zum freiwilligendienst hervorgetreten ist.
we all know how important he has been as an instigator of voluntary service.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
man sagt, dass diese junge generation von filmemachern aus meinem schatten hervorgetreten ist.
it is said that the younger generation of filmmakers has emerged from beneath my overcoat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dafür wären vielleicht andere eigenschaften hervorgetreten, die jetzt verdrängt oder unterdrückt sind.
on the other hand, other qualities today crowded out or suppressed might have come to the fore.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit ist die klassenzusammenarbeitspolitik bei opel bochum gescheitert und der klassenantagonismus mit der stilllegung offen hervorgetreten.
with that the policy of class collaboration has failed at opel bochum and the class antagonism has become evident with the closure.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die schüler, die dem druck trotzend hervorgetreten sind, um das fa zu beweisen, sind großartig.
those disciples who have stepped forward to validate the fa in the face of pressure are magnificent.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an die stelle der wahldemokratie sei nun die verfassungsdemokratie hervorgetreten, die d. rousseau als(...)
the united(...)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wäre großbritannien mit vernünftigen vorschlägen hervorgetreten, dann hätte es in diesem hause sicher einen hilfreichen verbündeten gehabt.
what is worse, the solution has already been found, if we are to believe gordon brown, the british chancellor of the exchequer.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die themenfokussierung ist deutlicher hervorgetreten und die entwicklung auf den fachbühnen, die qualität der vorträge, hat sich weiter verbessert.
the focus on specific themes was more apparent, and the development on the special stages, the quality of the presentations, showed further improvement.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dezember 1974 in molde) ist ein norwegischer schlagzeuger, der im bereich des free jazz und des modern creative hervorgetreten ist.
paal nilssen-love (born 24 december 1974 in molde, norway) is a norwegian drummer active in the jazz and free jazz genres.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch die globale wirtschafts- und finanzkrise sind schwächen der eu deutlicher hervorgetreten, die auf das fehlen einer gemeinsamen außenpolitik zurückgehen.
the international economic and financial crisis has brought into sharper focus the eu's weaknesses deriving from the lack of a common foreign policy.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der aussprache sind einige wichtige probleme hervorgetreten, darunter das – von vielen rednern angesprochene – problem des stabilitätspakts.
a number of major issues have emerged from the debate, including – and this was raised by many speakers – the issue of the stability pact.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dieser technische sachverhalt ist jedoch erst im verlaufe der mündlichen verhandlung vom 5. juli 1988 klar hervorgetreten (vgl. oben unter vi.).
this technical fact only became clear in the course of the oral proceedings on 5 july 1988, however (cf. above under point vi.).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: