De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte telefonisch erfragen.
in urgent cases, please inquire by phone.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an die pressestelle des bundestages,
in urgent cases please contact the press office of the german bundestag,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in beiden fällen wenden sie sich bitte direkt an uns.
please contact us directly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in anderen fällen wenden sie sich bitte an ihren händler.
if you are using the shareware version, then the updates are currently free of charge. in all other cases, please consult your vendor/dealer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für allgemeine fragen und in dringenden fällen wenden sie sich bitte direkt an die zid hotline.
for general questions and in urgent cases, please contact the it hotline directly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenden sich bitte an:
asked to contact:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2015 wenden sich bitte an:
2015 are asked to contact:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an die pressestelle des bundestages, telefon: (030) 227 37171.
if you need immediate assistance, please contact the press division of the bundestag, tel: +49(0)30 227 37171.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interessenten wenden sich bitte an:
for further information please contact:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für dringende fragen, wenden sie sich bitte an:
for urgent matters please send an email to:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im falle von fragen wenden sie sich bitte an:
if you have any questions please contact:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte telefonisch an marina kienitz (kpms) unter +41 (79) 3214-492
in dringenden fällen wenden sie sich bitte telefonisch an marina kienitz (kpms) unter +41 (79) 3214-492
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im falle eines diebstahls wenden sie sich bitte an:
in case of emergency please call: 110
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle interessenten wenden sich bitte an kopernikus.
everbody who is intersted, please send a message to kopernikus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
endanwender wenden sich bitte an ihren lieferanten.
endanwender wenden sich bitte an ihren lieferanten.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dringenden fällen ausgeübte befugnisse
powers exercised in urgent cases
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
falls sie noch fragen haben, wenden sie sich bitte an uns!
if you have any further queries, again, just get in touch - we're here for you!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falls sie andere anforderungen haben, wenden sie sich bitte an uns.
please enquire about other models.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falls sie zusätzliche zulassungen benötigen, wenden sie sich bitte an tescom.
if you require additional certification, please contact tescom.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: