Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte telefonisch erfragen.
in urgent cases, please inquire by phone.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an die pressestelle des bundestages,
in urgent cases please contact the press office of the german bundestag,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in beiden fällen wenden sie sich bitte direkt an uns.
please contact us directly.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in anderen fällen wenden sie sich bitte an ihren händler.
if you are using the shareware version, then the updates are currently free of charge. in all other cases, please consult your vendor/dealer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für allgemeine fragen und in dringenden fällen wenden sie sich bitte direkt an die zid hotline.
for general questions and in urgent cases, please contact the it hotline directly.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenden sich bitte an:
asked to contact:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
2015 wenden sich bitte an:
2015 are asked to contact:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte an die pressestelle des bundestages, telefon: (030) 227 37171.
if you need immediate assistance, please contact the press division of the bundestag, tel: +49(0)30 227 37171.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
interessenten wenden sich bitte an:
for further information please contact:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für dringende fragen, wenden sie sich bitte an:
for urgent matters please send an email to:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im falle von fragen wenden sie sich bitte an:
if you have any questions please contact:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dringenden fällen wenden sie sich bitte telefonisch an marina kienitz (kpms) unter +41 (79) 3214-492
in dringenden fällen wenden sie sich bitte telefonisch an marina kienitz (kpms) unter +41 (79) 3214-492
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im falle eines diebstahls wenden sie sich bitte an:
in case of emergency please call: 110
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle interessenten wenden sich bitte an kopernikus.
everbody who is intersted, please send a message to kopernikus.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
endanwender wenden sich bitte an ihren lieferanten.
endanwender wenden sich bitte an ihren lieferanten.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dringenden fällen ausgeübte befugnisse
powers exercised in urgent cases
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
falls sie noch fragen haben, wenden sie sich bitte an uns!
if you have any further queries, again, just get in touch - we're here for you!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
falls sie andere anforderungen haben, wenden sie sich bitte an uns.
please enquire about other models.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
falls sie zusätzliche zulassungen benötigen, wenden sie sich bitte an tescom.
if you require additional certification, please contact tescom.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: