Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jo, das müssen wir auf jeden fall auch mal machen.
jo, das müssen wir auf jeden fall auch mal machen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da müssen wir die beschränkungen beseitigen.
that means overcoming certain obstacles.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
da müssen wir die gesundheitsdienste harmonisieren!
if there are germs, let us harmonise health services!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
heute müssen wir die bürger einbeziehen.
these days, we need to involve the citizens.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
müssen wir die "annowelt" stürmen?
the first board says just "the game".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
im winter müssen wir die vögel füttern.
in winter, we must feed the birds.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zweitens müssen wir die wehrpflicht wieder einführen.
secondly we need to reintroduce compulsory military service.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nun müssen wir die ethernet-schnittstellen konfigurieren.
now, we must configure the ethernet interfaces.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11.7 - wie müssen wir die wahrheit sagen?
11.7 - how should we tell the truth?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der fim merkt sich die einstellungen jedes filterwürfels – für schnelle und absolut reproduzierbare ergebnisse.
fim recalls the setting for each filter cube – for fast and absolutely reproducible results.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wäre so viel einfacher, wenn gab es ein roboter, der sie ein perfektes getränk jedes mal machen könnte
wouldn't it be so much easier if there was a robot that could make you a perfect beverage every time
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
müßen wir die tatsache anerkennen
we have to acknowledge the fact
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unbedingt eine sache, die jeder mal machen sollte, der nur ein ganz klein wenig die englische sprache beherrscht.
that is an experience that everybody should have, even if they are able to understand only a little bit of the english language.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vor allem aber müssen wir die einstellung der bürger ändern und darauf hinwirken, dass sie die welt unter einem anderen blickwinkel betrachten.
above all, we must change attitudes and encourage people to look at the world in a different way.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
mit rechtsklick -> properties oder alt+enter oeffnen wir die einstellungen des entites. hier muessen wir nur eine sache aendern.
with rightclick -> properties or alt+return you get the properties of the entity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eine positioniereinheit erlaubt die einstellung jeder beliebigen schieberöffnung und garantiert somit eine optimale dosiergenauigkeit.
a positioning unit enables anyvalve opening to be set thereby guaranteeing optimum metering accuracy.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: