Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
...die augen und die nervenstränge im rückenmark werden gebildet.
...shani and george made it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von diesen kann man oft starke nervenstränge in die beine ziehen sehen.
not much is known about the development of the atypical protonymphon larva.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es sind nervenstränge, die vielleicht nur jemand entwickeln kann, der fortging, aber die berge mit sich trug.
they are nerve fibres that perhaps can only be developed by someone who leaves, but carries the mountains with them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der röntgenkontrolle hat sich herausgestellt, dass der schwanz praktisch aus der wurzel herausgerissen wurde, was eine verletzung der nervenstränge verursachte.
the x-ray examination showed that his tail was torn off during the accident, causing a damage in the neural pathways.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cederroth burn cover schützt kleinere verbrennungen und lindert den schmerz. die wundauflage besteht aus einem kühlen hydrogel, das die nervenstränge der haut abdeckt.
protects and relieves the pain caused by minor burns.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn wir nun eurojust als diese fehlende kopfstelle schaffen, sind wir auch gehalten, für gemeinsame nervenstränge zu sorgen, ohne die kopf und körper nicht funktionieren.
if we are now setting up eurojust to be the missing head then we are also obliged to provide shared nerve fibres, without which body and head will not function together.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
bisher ist die diagnose auch ein lebenslanges urteil: querschnittslähmung – das ist meist die folge, wenn nervenstränge im rückenmark stark gequetscht oder durchtrennt werden.
to date, the diagnosis of spinal cord injury – usually caused when nerves in the spinal cord are crushed or severely severed – has meant a life-sentence.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zubereitung: die muskel- und fettbestandteile werden sorgfältig zerschnitten und durch entfernung der größeren bindegewebsteile und des weichen fettgewebes, der lymphknoten und der großen nervenstränge gesäubert.
preparation: the pieces of muscle and fat are carefully trimmed, with removal of the larger bits of connective tissue, soft fat, lymph nodes and nerves.
Última actualización: 2017-02-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
abnorme gehirnschwellung, erhöhter druck im schädel und im gehirn, krampfanfall, schwäche, die bewegungsunfähigkeit einer körperhälfte verursacht, verlust der umhüllung der nervenstränge, unfähigkeit, die gesichtsmuskeln zu bewegen
abnormal swelling of the brain, increased pressure inside the skull and brain, seizure, weakness causing loss of movement on one side of the body, loss of the covering around nerves, inability of muscles to move in the face
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
längs der wirbelsäule verlaufen motorische und sensorische nervenstränge, durch die berührungs-, situations-, schmerz- und wärmeempfinden zum gehirn weitergeleitet werden.
motor and sensory nerves run along the entire length of the spine and they communicate the sensations of touch, pain and heat to the brain.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das zurichten der teilstücke ist auf das entfernen von fettresten, knorpel, sehnen, großen nervensträngen und anderen spezifischen abschnitten zu beschränken.
trimming of cuts must be confined to the removal of fat, cartilage, tendons, joint capsules and other specified trim.