Usted buscó: rationieren (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

rationieren

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

würden wir coca cola rationieren?

Inglés

would we ration coca cola?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

man kann nicht behandeln, das gesundheitssystem rationieren.

Inglés

one thing you can do is not treat. you can ration health care.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie will rationieren, was ich dir freizügig gegeben habe.

Inglés

they seek to ration what i have given you freely.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließlich musste ich die wenigen restlichen kataloge streng rationieren.

Inglés

finally i had to strictly ration the few remaining ones.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das rationieren von brot wurde in den städten wiedereingeführt und dauerte bis 1936 an.

Inglés

bread rationing was reintroduced in the towns and lasted until 1936.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tatsächlich hat die regierung angedeutet, dass sie anfangen könnte, benzin zu rationieren.

Inglés

indeed, the government indicates that it may begin rationing gasoline.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierdurch war aber auch die notwendigkeit gegeben, das wasser zu verteilen und notfalls auch zu rationieren.

Inglés

water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir könnten nach mitteln und wegen suchen, wie wir den neueinstieg in den markt rationieren könnten.

Inglés

we could look at ways of managing the rationing of new entrants to the market.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

die Ärzte des medizinischen zentrums von barka mussten in den letzten tagen vor einstellung der kampfhandlungen die medikamente rationieren.

Inglés

supplies are urgently needed: at the centre in barka doctors had to ration medicines in the last days of the fighting.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

präzises rationieren der einzelnen tiere ohne rangkämpfe kann nur gewährleistet werden, wenn die tiere während der fütterung fixiert werden.

Inglés

precise rationing of each individual animal without aggression can only be guaranteed by individual confining the animals at the time of feeding.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das land ist zudem dazu gezwungen, Öl zu rationieren, über das die kraftwerke und telekommunikations-stationen betrieben werden.

Inglés

the country is also being forced to ration oil, on which power plants and telecommunications stations operate.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine situation, in der hungersnöte in entwicklungsländern zu aufständen führen können, während industrieländer lebensmittel rationieren, ist nicht das ergebnis einer naturkatastrophe.

Inglés

the situation whereby famine in developing countries can lead to uprisings while developed countries ration foods is not a result of a natural disaster.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

so liebt das publikum heute immer noch zeichentrickfilme aus dem zweiten weltkrieg, obwohl wir wahrscheinlich nicht fähig sind, alle gags über das rationieren oder die notwendigkeit des reisens zu verstehen.

Inglés

for example, audiences today still love second world war cartoons, though we may fail to get all the gags about rationing or whether a trip is necessary.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das amt der vereinten nationen, das für den abbau von hunger verantwortlich ist, entwirft gerade pläne, um nahrungshilfen zu rationieren, als antwort auf die spiralisierenden kosten von landwirtschaftlichen waren.

Inglés

the united nation's agency responsible for relieving hunger is drawing up plans to ration food aid in response to the spiralling cost of agricultural commodities.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sonst könnte es eng werden mit dem essen, dem wasser und unserer geduld.“ das rationieren der verpflegung könnte für einige yachten ein ernsthaftes thema werden in diesem so langsamen rennen.

Inglés

diminishing supplies of food and water could become a real issue for some yachts in such a slow race.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"man sieht, daß diese beschlüsse die verpflichtung auferlegten, als vorbereitung eines allgemeinen systems zur anhaltung anormaler ausfuhren von einem neutralen nach einem neutralen, die alliierten ausfuhren zu rationieren.

Inglés

it will be seen, that these resolutions imposed an obligation to ration allied exports, as a preliminary to a more general system of stopping abnormal exports from neutral to neutral.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ihre ideologie besagt, daß zum großen bankett europas nicht zu viele gäste eingeladen werden können und daß man deshalb alles rationieren muß: die zahlungen der sozialversicherung, den sozialen schutz, die ärztlichen leistungen, die gesundheit.

Inglés

your ideology is that we cannot invite many people to the great banquet of european humanity and, therefore, we must cut down, we must ration payments, ration social protection, ration care and ration health.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,255,451 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo