De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zunächst einmal sei festgestellt, dass diese agentur als beratendes sachverständigengremium gedacht ist.
(fi) madam president, first it has to be said that it is intended that this agency should be an advisory, expert body.
es geht um die mitwirkung im sachverständigengremium im zusammenhang mit den acht partnerschaften und der koordinierenden projektgruppe.
it is about participation in the group of experts in connection with the eight partnerships and the coordinating task force.
das sachverständigengremium unterstrich, daß die qualität der arbeiten selbst und die Übermittlung der ergebnisse lob verdienten.
the panel pointed out that both the quality of the jrc's work and the quality of its reporting had been highly praised by customers.
das vorgesehene sachverständigengremium, das die prüfungen durchführen soll, sollte möglichst auch die betroffenen wirtschaftskreise einbeziehen.
the proposed body of experts intended to carry out the review should, if possible, also include the business circles concerned.
chief minister peter caruana hat das richtige getan, als er das sachverständigengremium anwies, ihm direkt bericht zu erstatten.
chief minister peter caruana has wisely asked a panel of experts to report directly to him.
jeder von der kommission eingesetzte ausschuß muß selbständig und unabhängig bleiben, um seine rolle als sachverständigengremium uneingeschränkt erfüllen zu können.
any committee set up by the commission must remain autonomous and independent if it is to play its full role, which is that of providing expert advice.
folgenabschätzungen sollten von einem unabhängigen und externen sachverständigengremium geprüft werden, dem auch vertreter derjenigen angehören, die die rechtsvorschriften letztlich anwenden.
impact assessments should be scrutinised by an independent and external body of experts including end user groups of the legislation.