Usted buscó: selbstgewählten (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

selbstgewählten

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

danach zog er sich in den selbstgewählten ruhestand zurück.

Inglés

afterwards, he studied x-ray technology on the g.i.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dabei müssen wir aber die selbstgewählten reformprinzipien voll aufrechterhalten.

Inglés

even if amendments have to be made, we must fully uphold the principles on which we have chosen to base the reform process.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

er lebt seit 1999 im selbstgewählten exil in saylorsburg, pennsylvania, usa.

Inglés

he currently lives in a self-imposed exile in saylorsburg, pennsylvania, united states.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die umsetzung eines selbstgewählten themas in junaio wird dann als projektarbeit durchgeführt.

Inglés

the implementation of a topic, which is chosen by the students, is done as a project work.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erfolgreich oder nicht, mein leben erfahrungen sind weitgehend selbstgewählten und ich habe durchgehalten.

Inglés

successful or not, my life experiences have been largely self-chosen and i have persevered.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird zum rechtmäßigen souverän, sobald es sich mit selbstgewählten repräsentativen institutionen ausgestattet hat.

Inglés

it becomes sovereign in law as soon as it sets up representative institutions which it has chosen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

dazu geben sie bitte neben ihrem selbstgewählten code als gruppennamen "leuphana" ein.

Inglés

use a code name and add "leuphana."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in ihrem selbstgewählten exil england schuf sie brillante bildreportagen und rekrutierte zugleich spione für die sowjetunion.

Inglés

in her self-elected exile in england, she created brilliant photo-reports and at the same time recruited spies for the soviet union.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- erarbeitung eines statements zu einem selbstgewählten thema (Übung des freien vortrags)

Inglés

- development of a statement of a self-selected topic (exercise of free speech)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese vierte dimension hinterlässt sich in der skulptur und fühlt den raum aus mit vibrationen, die aus der selbstgewählten form stammt.

Inglés

this 4th dimension is imprinted in the sculpture and therefore fills the space of your interior with vibrations emanating from the form that you have chosen.»

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nachdem die selbstgewählten partitionen erzeugt wurden, wählen sie [ finish ] , um mit der installation fortzusetzen.

Inglés

after the custom partitions have been created, select [ finish ] to continue with the installation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber da draußen herrscht das chaos! einen guten weblog anzubieten bedeutet für mich deshalb, ein stück ordnung nach selbstgewählten kriterien zu schaffen.

Inglés

but chaos rules out there! to provide a good quality weblog for me means to create a piece of order according to self-chosen criteria.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch ich, euer blauer planet, mußte und muß euch ziehen lassen auf euren selbstgewählten neben-, irr- und umwegen.

Inglés

even i, your blue planet, must allow you to go your chosen path, even if it is a diversion, mistake, the wrong path.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lassen sie daher ihre altgewohnte komfortzone hinter sich und stellen sie sich neuen, selbstgewählten herausforderungen. wir sind sicher: innerhalb kürzester zeit werden sie durchstarten.

Inglés

leave your cozy, old comfort zone behind you and set yourself newly chosen challenges. we can assure you: you’ll be up and running in no time at all!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die menschen machen ihre eigene geschichte, aber sie machen sie nicht aus freien stücken, nicht unter selbstgewählten, sondern unter unmittelbar vorgefundenen, gegebenen und überlieferten umständen.

Inglés

men make their own history, but they do not make it as they please; they do not make it under self-selected circumstances, but under circumstances existing already, given and transmitted from the past.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie bekommen dann einen (selbstgewählten) login code, mit dem sie sich dann später einloggen können (rechts oben im schirm).

Inglés

you’ll receive a login code of your own choice, and with it you can log in later in the right upper corner.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur sie alleine (und nicht wir) oder ihre selbstgewählten partner (optiker, einkaufsgemeinschaften) können auf ihre datenbank zugreifen beim webhost ihrer wahl.

Inglés

only you (and not we) alone or you together with the partners you chose (e.g. other opticians) can supervise your database at a webhost of your choice.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

klare ziele können auch selbstgewählte ziele sein, mit denen der jeweils spezifischen problematik der mitgliedstaaten auch entsprochen werden kann.

Inglés

clear aims can also be self-chosen aims that can relate to each member state 's specific problems.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,200,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo