Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
um zu prüfen, verfügbarkeit:
check for availability
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um zu prüfen ob dieses lampe aus ist:
to check, if the (3x multi) lamp is off use
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um zu prüfen, welches cookie angenommen werden kann:
to control which cookies to accept:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausgesetzt, um zu prüfen, ob unter den gegebenen voraussetzungen eine
ausgesetzt, um zu prüfen, ob unter den gegebenen voraussetzungen eine
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausdruck ausgewertet werden müsste, um zu prüfen, ob die bedingung
one of the things that would help would be, on the last recv where you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benutze stat(2) um zu prüfen ob der link angelegt wurde.
use stat(2) to find out if the link got created.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
statistik. gebräuchliches statistisches testverfahren, um zu prüfen, ob eine bestimmte wahrscheinlichkeitsverteilung auf die erhaltenen werte passt.
statistics. common statistical test used to determine whether a specific probability distribution function fits observed data.
mehrere öffentliche diskussionen wurden durchgeführt, um zu prüfen, ob dieses problem auf gemeinschaftsebene behandelt werden sollte.
a commitment for a year, however, still cannot be made at this stage of reflection and debate.
auch würden schritte unternommen, um zu prüfen, in welchem umfang steuerbefreiungen in direkte zuschüsse umgewandelt werden können.
steps are also to be taken to examine to what extent tax relief can be converted into direct grants.