Usted buscó: unterzeichnerin (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

unterzeichnerin

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

dies alles zum nachteil der unterzeichnerin.

Inglés

all this he did to the disadvantage of the signatory.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die Äußerungen der unterzeichnerin sind rechtlich geschützt.

Inglés

the statements of the signatory are protected by law.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die dakks ist unterzeichnerin der folgenden vereinbarungen:

Inglés

dakks is a signatory to the following agreements:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unterzeichnerin hat längst ihr informatikstudium mit diplom abgeschlossen.

Inglés

the signatory has accomplished her studies in informatics with a university degree long ago.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist ein verstoß gegen die emrk zum nachteil der unterzeichnerin.

Inglés

this constitutes a violation of the echr at the disadvantage of the signatory.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese letzte innerstaatliche entscheidung ging der unterzeichnerin am 16.03.2006 zu.

Inglés

this ultimate decision of the domestic courts was notified to the signatory on 16.03.2006.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie ist eine unterzeichnerin des statement of principles des project for the new american century.

Inglés

she is one of the signatories to statement of principles for the project for the new american century.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zweitens, die mitgliedstaaten haben vereinbart, dass die gemeinschaft selbst unterzeichnerin des montrealer Übereinkommens ist.

Inglés

secondly, the member states have agreed that the community itself is signatory to the montreal convention.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

demnach bin ich als unterzeichnerin zufrieden mit dem ergebnis des mißtrauensantrags, denn es war ein kräftiger denkzettel für die kommission.

Inglés

so as a co-signatory i am satisfied with the outcome of the motion of censure, which i think has given the commission a great deal of food for thought.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

sie ist ebenfalls unterzeichnerin des Übereinkommens über handelsbezogene aspekte der rechte an geistigem eigentum (trips).

Inglés

the czech republic is a member of the agreement on trade related of intellectual property rights (trips).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als unterzeichnerin des appells für eine welt ohne minen unterstütze ich nachdrücklich den bericht von emma bonino, denn er geht in die richtige richtung.

Inglés

as a signatory to the appeal for a world without mines, i fervently support emma bonino 's report, because it is heading in the right direction.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ich stelle fest, dass frau muscardini nicht zu den unterzeichnern dieses entschließungsantrags gehört, jeder hinweis auf sie als unterzeichnerin wird daher entfernt.

Inglés

i note that this resolution has not been signed by mrs muscardini and any reference to her as a signatory will be removed.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

die ausarbeitungen der unterzeichnerin haben als universitäres lehrmaterial seit jahren eingang gefunden in die juristischen fakultäten auch im deutschsprachigen ausland. rechtsausführungen gelten als wissenschaftliche leistungen.

Inglés

idiot = private citizen. the written pleadings and statements of the signatory have found their way to law faculties of universities also in the german-speaking countries abroad, where they are being used as university teaching materials since several years.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gegen die am 19.10.2005 zugegangenen beschlüsse des olg karlsruhe erhob die unterzeichnerin innerhalb der monatsfrist mit schreiben vom 26.10.2005 verfassungsbeschwerde.

Inglés

against the decisions of the higher regional court of karlsruhe, notified to the signatory on 19.10.2005, she lodged a constitutional claim with the federal constitutional court within the time limit on 26.10.2005.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die 19-jährige or ben-david aus jerusalem, unterzeichnerin der gemeinsamen verweigerungserklärung israelischer abiturientinnen, wurde gestern zu 20 tagen haft verurteilt.

Inglés

or ben-david, 19, from jerusalem, a signatory of the 2009 high school seniors letter , was sentenced yesterday to 20 days in military prison.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die türkei als unterzeichnerin der allgemeinen erklärung der menschenrechte kann ihre politik der unterdrückung und verfolgung von journalisten, richtern und staatsanwälten, parlamentariern, menschenrechtsvertretern, kurden und einfachen bürgern nicht weiterführen.

Inglés

turkey, a signatory to the universal declaration of human rights, cannot continue with its policy of repression and persecution towards journalists, magistrates, parliamentarians, defenders of human rights, kurds and ordinary citizens.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

die unterzeichnerin hat des weiteren rechtswissenschaft studiert, war designierte, jedoch daran gänzlich uninteressierte umweltministerin in hessen, sie ist als rechtsanwältin international tätig und beim oberlandesgericht seit 5 jahren. andere rechtsanwälte vor ort treten ebenfalls für das spk ein.

Inglés

the signatory has also studied law, and she was designated as environment minister of the state of hesse, though being completely indifferent to that governmental position.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für herrn staatsanwalt grossmann hat es, anders als noch vor 65jahren, eines befehls oder erlasses nicht bedurft, um die rechtsmittel der unterzeichnerin so rechts- wie verfassungsbrüchig abzulehnen und seinen rechtswidrigen antrag gegen die unterzeichnerin zu stellen.

Inglés

different from what was needed 65 years ago, for mr. public prosecutor grossmann there was no need of any order or decree to refuse the signatory’s recourse to legal remedies by breaching both law and constitution, and to file an unlawful application for a penal order against her instead.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4 rechtsanwalt schifferer hat – allseits unbescholten wie die unterzeichnerin – für die rechtsetzung durch krankheit und für patienten gekämpft und war von Ärzten dafür berufsgerichtlichen angriffen ausgesetzt worden. ihm wurde verletzung des inzwischen für verfassungswidrig erklärten "kammertons" vorgeworfen, er habe sich im ton vergriffen, der von der anwaltskammer vorgeschrieben sei.

Inglés

4 mr. schifferer, lawyer and barrister – on all sides respectable [unbescholten], just as the signatory of the present claim – was fighting for the creation of law by the force of illness and for the patients, reason why he was exposed by medical doctors to the attacks of the disciplinary court of the chamber of lawyers. he was accused of having violated the lawyer’s so-called "chamber-tone" [kammerton], meanwhile declared being anti-constitutional; he was accused of having stricken the wrong note, compared to the ‘right’ one imposed by the chamber of lawyers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,355,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo