Je was op zoek naar: unterzeichnerin (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

unterzeichnerin

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

dies alles zum nachteil der unterzeichnerin.

Engels

all this he did to the disadvantage of the signatory.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die Äußerungen der unterzeichnerin sind rechtlich geschützt.

Engels

the statements of the signatory are protected by law.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die dakks ist unterzeichnerin der folgenden vereinbarungen:

Engels

dakks is a signatory to the following agreements:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die unterzeichnerin hat längst ihr informatikstudium mit diplom abgeschlossen.

Engels

the signatory has accomplished her studies in informatics with a university degree long ago.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies ist ein verstoß gegen die emrk zum nachteil der unterzeichnerin.

Engels

this constitutes a violation of the echr at the disadvantage of the signatory.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese letzte innerstaatliche entscheidung ging der unterzeichnerin am 16.03.2006 zu.

Engels

this ultimate decision of the domestic courts was notified to the signatory on 16.03.2006.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie ist eine unterzeichnerin des statement of principles des project for the new american century.

Engels

she is one of the signatories to statement of principles for the project for the new american century.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

zweitens, die mitgliedstaaten haben vereinbart, dass die gemeinschaft selbst unterzeichnerin des montrealer Übereinkommens ist.

Engels

secondly, the member states have agreed that the community itself is signatory to the montreal convention.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

demnach bin ich als unterzeichnerin zufrieden mit dem ergebnis des mißtrauensantrags, denn es war ein kräftiger denkzettel für die kommission.

Engels

so as a co-signatory i am satisfied with the outcome of the motion of censure, which i think has given the commission a great deal of food for thought.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

sie ist ebenfalls unterzeichnerin des Übereinkommens über handelsbezogene aspekte der rechte an geistigem eigentum (trips).

Engels

the czech republic is a member of the agreement on trade related of intellectual property rights (trips).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als unterzeichnerin des appells für eine welt ohne minen unterstütze ich nachdrücklich den bericht von emma bonino, denn er geht in die richtige richtung.

Engels

as a signatory to the appeal for a world without mines, i fervently support emma bonino 's report, because it is heading in the right direction.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

ich stelle fest, dass frau muscardini nicht zu den unterzeichnern dieses entschließungsantrags gehört, jeder hinweis auf sie als unterzeichnerin wird daher entfernt.

Engels

i note that this resolution has not been signed by mrs muscardini and any reference to her as a signatory will be removed.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

die ausarbeitungen der unterzeichnerin haben als universitäres lehrmaterial seit jahren eingang gefunden in die juristischen fakultäten auch im deutschsprachigen ausland. rechtsausführungen gelten als wissenschaftliche leistungen.

Engels

idiot = private citizen. the written pleadings and statements of the signatory have found their way to law faculties of universities also in the german-speaking countries abroad, where they are being used as university teaching materials since several years.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gegen die am 19.10.2005 zugegangenen beschlüsse des olg karlsruhe erhob die unterzeichnerin innerhalb der monatsfrist mit schreiben vom 26.10.2005 verfassungsbeschwerde.

Engels

against the decisions of the higher regional court of karlsruhe, notified to the signatory on 19.10.2005, she lodged a constitutional claim with the federal constitutional court within the time limit on 26.10.2005.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die 19-jährige or ben-david aus jerusalem, unterzeichnerin der gemeinsamen verweigerungserklärung israelischer abiturientinnen, wurde gestern zu 20 tagen haft verurteilt.

Engels

or ben-david, 19, from jerusalem, a signatory of the 2009 high school seniors letter , was sentenced yesterday to 20 days in military prison.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die türkei als unterzeichnerin der allgemeinen erklärung der menschenrechte kann ihre politik der unterdrückung und verfolgung von journalisten, richtern und staatsanwälten, parlamentariern, menschenrechtsvertretern, kurden und einfachen bürgern nicht weiterführen.

Engels

turkey, a signatory to the universal declaration of human rights, cannot continue with its policy of repression and persecution towards journalists, magistrates, parliamentarians, defenders of human rights, kurds and ordinary citizens.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

die unterzeichnerin hat des weiteren rechtswissenschaft studiert, war designierte, jedoch daran gänzlich uninteressierte umweltministerin in hessen, sie ist als rechtsanwältin international tätig und beim oberlandesgericht seit 5 jahren. andere rechtsanwälte vor ort treten ebenfalls für das spk ein.

Engels

the signatory has also studied law, and she was designated as environment minister of the state of hesse, though being completely indifferent to that governmental position.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

für herrn staatsanwalt grossmann hat es, anders als noch vor 65jahren, eines befehls oder erlasses nicht bedurft, um die rechtsmittel der unterzeichnerin so rechts- wie verfassungsbrüchig abzulehnen und seinen rechtswidrigen antrag gegen die unterzeichnerin zu stellen.

Engels

different from what was needed 65 years ago, for mr. public prosecutor grossmann there was no need of any order or decree to refuse the signatory’s recourse to legal remedies by breaching both law and constitution, and to file an unlawful application for a penal order against her instead.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

4 rechtsanwalt schifferer hat – allseits unbescholten wie die unterzeichnerin – für die rechtsetzung durch krankheit und für patienten gekämpft und war von Ärzten dafür berufsgerichtlichen angriffen ausgesetzt worden. ihm wurde verletzung des inzwischen für verfassungswidrig erklärten "kammertons" vorgeworfen, er habe sich im ton vergriffen, der von der anwaltskammer vorgeschrieben sei.

Engels

4 mr. schifferer, lawyer and barrister – on all sides respectable [unbescholten], just as the signatory of the present claim – was fighting for the creation of law by the force of illness and for the patients, reason why he was exposed by medical doctors to the attacks of the disciplinary court of the chamber of lawyers. he was accused of having violated the lawyer’s so-called "chamber-tone" [kammerton], meanwhile declared being anti-constitutional; he was accused of having stricken the wrong note, compared to the ‘right’ one imposed by the chamber of lawyers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,792,413,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK