Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir bitten sie um entschuldigung.
wir bitten sie um entschuldigung.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um ihr verständnis.
we kindly ask you for your understanding.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um ihre mithilfe:
please delete them. we ask for your help:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um etwas geduld.
please be patient.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um ihr verständnis. noch fragen nach der konsultation?
do you still have questions after the consultation?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um welche parkplatz zu buchen.
please let us know which parking you prefer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um die verwendung folgender klausel:
please include the following clause:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* wir bitten sie um ein belegexemplar oder den weblink,
* please send us a voucher copy or the link,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um entschuldigung für die ggf. verursachte unannehmlichkeit.
the file you are looking for does not exist. we apologize to you for this inconvenience.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benutzen sie mehrere sunrise dienstleistungen, so bitten wir sie um mitteilung der jeweils entsprechenden kundennummer.
if you use several sunrise services, we ask for notification for each pertinent customer number.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um eine schriftliche anfrage per fax oder e-mail.
for a quote, please contact us per fax or e-mail.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie nicht um geld. wir bitten sie um ihre stimme.
we're not asking for your money. we're asking for your voice.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um kenntnisnahme, dass im gesamten hotelbereich rauchfreie zone ist.
we ask you to take note that we ara a non smoking hotel.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um geduld und freuen uns auf ihren nächsten besuch!
please be patient, we are looking forward to your next visit!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um telefonische voranmeldung (t +41 62 836 73 30).
you are welcome to visit at any time, we would just ask you to tell the midwife beforehand (t +41 62 836 73 30).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir bitten sie um angabe ihrer kontaktdaten, damit wir ihnen antworten können.
we kindly ask you to indicate your contact information in order we could answer you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mitteilung der kommission über die methode zur festsetzung der referenz- und abzinsungssätze, siehe fußnote 1.
commission notice on the method for setting the reference and discount rates, see footnote 1.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
[27] mitteilung der kommission über die methode zur festsetzung der referenz- und abzinsungssätze (abl.
[27] commission notice on the method for setting the reference and discount rates (oj c 273, 9.9.1997, p.
Última actualización: 2017-02-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
um mitteilung der gegenanträge sowie der begründung darf ich gemäß §§ 125, 126 aktg bitten.
we request notification of these countermotions and the reasons for them pursuant to sections 125, 126 of the german stock corporation act (aktg).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mitteilung der kommission über die methode zur festsetzung der referenz- und abzinsungssätze, abl. c 273 vom 9.9.1997, s. 3.
commission notice on the method for setting the reference and discount rates (oj c 273, 9.9.1997, p. 3).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: