Usted buscó: Ähnlichkeit (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

Ähnlichkeit

Italiano

similarità

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

{0}% Ähnlichkeit

Italiano

similitudine {0}%

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dynamische Ähnlichkeit

Italiano

similitudine dinamica

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Ähnlichkeit von waren oder

Italiano

rischio di confusione — somiglianza tra prodotti o servizi*

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

begründung der wesentlichen Ähnlichkeit

Italiano

motivazione relativa alla natura essenzialmente simile

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Ähnlichkeit von zeichen und marke

Italiano

somiglianza tra il marchio e il segno

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

Ähnlichkeit auf dieses objekt anwenden

Italiano

applica una similitudine a questo oggetto

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine verblüffende Ähnlichkeit mit dem erweiterungsprozess.

Italiano

tutto ciò assomiglia notevolmente al processo di allargamento.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die Ähnlichkeit besteht darin, daß präsident

Italiano

spero che non ci accontenteremo — e che non mi accontenterò — di parole e di poter presentarvi rapidamente la concretizzazione di ciò che ha chiesto la commissione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und den noch gibt es diese Ähnlichkeit durchaus.

Italiano

tuttavia, questa similitudine esiste per davvero.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die funktionelle Ähnlichkeit s wird ermittelt durch«

Italiano

° f m > ra rb n a °b la somiglianza funzionale s sarà data da :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sinnverwandte wörter (nach Ähnlichkeit; nur verben)

Italiano

sinonimi - ordinati per somiglianza di significato (solo i verbi)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

grad der physischen Ähnlichkeit zwischen den betreffenden produkten,

Italiano

- le differenze di prezzo fra due prodotti,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wegen ihrer identität oder Ähnlichkeit mit der älteren marke

Italiano

a causa dell'identità o della somiglianza col marchio anteriore

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die folgende aussage erfolgt entsprechend der Ähnlichkeit zu omeprazol.

Italiano

lansoprazolo ha un meccanismo di azione simile a quello dell’ omeprazolo ed entrambi aumentano il ph gastrico, l’ affermazione seguente viene fatta per analogia all’ omeprazolo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

schlussfolgerungen der europäischen arzneimittel-agentur zur Ähnlichkeit und ausnahmeregelung

Italiano

conclusioni relative alla similarità e alla deroga alla similarità presentate dall’agenzia europea per i medicinali

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

„markenrecht · verwechslungsgefahr · Ähnlichkeit von waren oder dienstleistungen"

Italiano

«diritto di marchio · rischio di confusione · somiglianza tra prodotti o servizi»

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die hochschulausbildungsgänge in den mitgliedstaaten weisen eine weitgehende Ähnlichkeit miteinander auf.

Italiano

i cicli di formazione di livello universitario previsti dagli stati membri presentano notevoli somiglianze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abschließend wird festgestellt, dass die wesentliche Ähnlichkeit hinreichend nachgewiesen wurde.

Italiano

in conclusione, la similarità essenziale è stata sufficientemente dimostrata.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

damit dürfte jedoch die Ähnlichkeit zwischen mir und herrn bangemann enden.

Italiano

ed è qui che terminano probabilmente i punti di contatto fra me il signor bangemann.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,792,805 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo