De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abgesehen davon
il comitato inoltre:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon, daß
a prescindere dal fatto che le nuove pompe dovevano essere comparabili alle
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon profitieren sie von...
salvo a considerare di conseguenza che esse beneficiano...
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
abgesehen davon ist nachtarbeit weiterverbreitet.
- alcuni avrebbero gli stessi risultati (francia, ex germania occidentale, lussemburgo e italia).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon, daß eine besonders lange verfahrens
sarebbe d'altro canto contrario al senso e allo scopo dell'art.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn wir den den, abgesehen davon, dass sie alle den
lo stesso dicasiper le aree riservate ad uffici e attivitàcommerciali, che devono essere adeguatee, al contempo, accessibili dal punto di
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon habe ich bereits über die zusatzfrage von
(il presidente: ma questa non è una mozione di procedura!)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon gibt es unterschiedliche reaktionen auf gruppenarbeit.
vi sono reazioni diverse anche per quanto riguarda il lavoro di gruppo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon haben sie etwas ungewöhnliches gesehen?
a parte questo, ha visto qualcos'altro di insolito?
Última actualización: 2012-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon gibt es ernste forschungslücken über zwei mitwirkungsaspekte.
nel mercato del lavoro "esterno".
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
abgesehen davon, gibt es jedoch wirklich beunruhigende elemente.
ciononostante, restano alcuni elementi molto preoccupanti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
abgesehen davon erwirtschaftet der hof selbst ein erhebliches einkommen.
sono nate cooperative nei seguenti settori: edilizia e manutenzione di edifici, case di riposo per anziani, saldatura, scuola materna e servizi di segreteria.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon betrifft die s32 eine haushaltsschleuder mit einem fußanrieb
a parte questo, l's32 riguarda una centrifuga domestica con un azionamento a pedale
Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber abgesehen davon kommt es auf die grundphilosophie des ganzen an.
questo è stato il punto a cui hanno fatto riferimento ie on. gróner, crawley e boogerd-quaak.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon schlägt der bericht vor, daß regierungen die verfügbarkeit,
infine il rapporto invita i governi a migliorare la disponibilità, la qualità e l'armonizzazione internazionale
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon wurde die frage der rechtmäßigkeit des vorgehens angesprochen.
oltre a ciò è stata sollevata una questione in merito alla legalità della procedura.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon setzte die kommission nur wenige andere empfehlungen um:
a parte questa, la commissione ha accolto poche delle altre raccomandazioni:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon sind schadensersatzfragen jedoch primär angelegenheit der nationalen gerichte.
nella direttiva non si fa espressamente riferimento ad accordi o intese contrattuali tra gli operatori del mercato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon können die mitgliedstaaten auch beihilfen mit sozialer zielsetzung gewähren.
oltre alla possibilità di imporre obblighi di servizio pubblico, gli stati membri possono anche accordare aiuti di carattere sociale.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgesehen davon sollte der zweite absatz von artikel 31 folgendermaßen lauten:
il secondo paragrafo dell'articolo 31 dovrebbe in ogni caso essere formulato come segue:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: