Usted buscó: absperr luftklappen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

absperr luftklappen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

luftklappen

Italiano

alette

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- die absperr- und reguliervorrichtungen

Italiano

- organi di sezionamento e di regolazione

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schaltgehäuse für absperr- und umtankventil

Italiano

indicazione e controllo valvola di isolamento e di alimentazione incrociata

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

— absperr— und reguliervorrichtungen - 1970 kostenlos

Italiano

- organi di sezionamento e di regolazione - 1970 (d.f.i.n.)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

an brennrohrhaltern dürfen sich keine absperr- oder

Italiano

in nessun caso si deve tollerare un raccordo a vite in luogo dell'apposito portalancia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- das langsame oeffnen der absperr- und reguliervorrichtungen

Italiano

- apertura lenta degli organi di sezionamento e di regolazione

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- Öffnen und schließen der luftklappen gemäß der tsi fahrzeuge

Italiano

- comandare la chiusura o l'apertura delle bocche dell'aria come richiesto dalla sti materiale rotabile.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vorschriften fÜr die genehmigung des absperr-, rÜckschlag- und gasleitungsÜberdruckventils sowie der hilfsversorgungskupplung

Italiano

disposizioni relative all'omologazione della valvola di intercettazione, della valvola di non ritorno, della valvola di sovrappressione per tubazione gas e del collegamento di servizio

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als andere heikle punkte bei der anlage eines sauerstoffleitungsnetzes sind die absperr- und reguliervorrichtungen an sauerstoffleitungen zu nennen.

Italiano

altri punti delicati della installazione di una rete di alimentazione ad ossigeno sono costituiti dalle apparecchiature di sezionamento e di regolazione delle condutture.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- absperr- und reguliervorrichtungen - sauerstoff: konzeption, abmessungen, anordnung und bedienung der

Italiano

" organi di sezionamento e di regolazione" " ossigeno : concezione, costruzione, ubicazione, ed esercizio degli organi degli impianti".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

anhang 7 - vorschriften betreffend die genehmigung des absperr-, rückschlag- und gasleitungsüberdruckventils sowie der hilfsversorgungskupplung

Italiano

allegato 7 disposizioni relative all'omologazione della valvola di intercettazione, della valvola di non ritorno, della valvola di sovrappressione per tubazione gas, del collegamento di servizio

Última actualización: 2010-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

absperr—armaturen für falleitungen, entleerungen und ueberläufe von hydraulikabdichtungen oder spülvorrichtungen dürfen nicht aus guss bestehen, da dieser werkstoff zu spröde ist.

Italiano

a ciascuna tubazione di spurgo, di scarico o di "troppo pieno" di una valvola idraulica deve corrispondere un barilotto di scarico. non è ammessa la confluenza di più tubazioni di spurgo in un medesimo barilotto di scarico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die geschwindigkeit des in längsrichtung verlaufenden luftstroms ist ständig zu überwachen und die regelung des lüftungssystems (luftklappen, ventilatoren usw.) ist entsprechend anzupassen.

Italiano

controllo costante della velocità longitudinale dell’aria e conseguente regolazione del processo di controllo dell’impianto di ventilazione (estrattori, ventole, ecc.).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei den eigentlichen anlagen sind insbesondere die dichtigkeit der schieber an sauerstoffverwendungsstellen, stopfbuchsen von absperr- und reguliervorrichtungen, anschlüsse an mess- und prüfgeräte sowie an leitungslagerstellen zu überprüfen.

Italiano

per quanto riguarda l'impianto propriamente detto, si prowederà segnatamente a controllare la perfetta tenuta delle valvole dei posti di utilizzazione, i premi-stoppa degli apparecchi di misura e di controllo nonché i punti in cui la condotta poggia su supporti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die geschwindigkeit des in längsrichtung verlaufenden luft- und rauchstroms ist unter entsprechender anpassung der automatischen steuerung des lüftungssystems (luftklappen, ventilatoren usw.) ständig zu überwachen.

Italiano

controllare costantemente la velocità longitudinale dell'aria e del fumo e regolare di conseguenza il processo automatico di controllo dell'impianto di ventilazione (estrattori, ventole, ecc.);

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

luftklappe

Italiano

farfalla

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,198,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo