Usted buscó: agrarerzeugnis (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

agrarerzeugnis

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

einfuhrgenehmigungspflichtiges agrarerzeugnis

Italiano

prodotto agricolo soggetto a licenza di importazione

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

er ist aber auch ein wichtiges agrarerzeugnis.

Italiano

gli stati uniti intendono imporre un'imposta sulle importazioni di petrolio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein agrarerzeugnis mit einer beträchtlichen Überproduktion ist.

Italiano

non si può' peraltro dimenticare che il vino è un prodotto agricolo che registra notevoli eccedenze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verarbeitetes obst und gemüse verarbeitung und vertrieb von agrarerzeugnis

Italiano

promozione dell'industria carbonifera proprietà intellettuale

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

agrarerzeugnis, verarbeitetes - siehe sektor für verarbeitete landwirtschaftliche

Italiano

- accordo di cooperazione cee-libano b77022238 ; parere Ρ b7710-2315 - firma dell'accordo di cooperazione cee-libano decisione l b7703-2245 ; b7705-1501 - negoziati relativi ad un accordo di cooperazione cee-libano b7701-2235 accordo cee-marocco

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

— das betroffene drittland bereit ist dem entsprechenden agrarerzeugnis oder lebensmittel, das aus

Italiano

— il paese terzo sia in grado di offrire garanzie identiche o equivalenti a quelle di cui agli articoli 4 e 6 ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ausschuß ist über den deutlichen preisrückgang bei diesem agrarerzeugnis im jahre 1992 besorgt.

Italiano

riguardo a tale prodotto, il comitato è preoccupato della significativa riduzione dei prezzi verificatasi nel 1992.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(2) baumwolle ist ein agrarerzeugnis, das von großer bedeutung in bestimmten regionen ist.

Italiano

(2) il cotone è un prodotto agricolo che riveste notevole importanza in alcune regioni.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unser hauptanliegen ist es, unmißverständlich deutlich zu machen, daß der wein ein agrarerzeugnis und kein industrieprodukt ist.

Italiano

la volontà di affermare con chiarezza che il vino è un prodotto agricolo e non un prodotto industriale è al centro delle nostre preoccupazioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1. ein agrarerzeugnis oder lebensmittel kann nur dann eine garantiert traditionelle spezialität sein, wenn es einer spezifikation genügt.

Italiano

1. per beneficiare della denominazione “specialità tradizionale garantita” un prodotto agricolo o alimentare deve essere conforme ad un disciplinare di produzione.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die Änderungsanträge sind getragen von unserer echten sorge um das wohlbefinden der tiere. lebende tiere sind nicht nur ein agrarerzeugnis.

Italiano

alcune disposizioni dell'allegato potrebbero creare problemi concreti senza vantaggi per il benessere degli animali; ad esempio la norma che prevede il trasporto su veicoli non autorizzati a superare la velocità di 30 km orari potrebbe mettere fuori legge l'uso di autocarri a pianale basso, e le disposizioni relative al trasporto via mare impedirebbe agli allevatori delle isole scozzesi o dell'egeo di usare le loro piccole imbarcazioni a remi o le loro motobarche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

509/2006 muss ein agrarerzeugnis oder lebensmittel, um als garantiert traditionelle spezialität eingestuft zu werden, einer produktspezifikation entsprechen.

Italiano

509/2006 per essere riconosciuti come "specialità tradizionale garantita (stg)" i prodotti agricoli o alimentari devono essere conformi ad un disciplinare di produzione.

Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

6. manche erzeuger möchten ein traditionelles agrarerzeugnis oder lebensmittel besonders aufwerten, weil es sich von ähnlichen erzeugnissen oder lebensmitteln durch besondere merkmale deutlich unterscheidet.

Italiano

(6) alcuni produttori desiderano valorizzare determinati prodotti agricoli o alimentari che si distinguono nettamente da altri prodotti simili per certe caratteristiche peculiari.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

10. ein agrarerzeugnis oder lebensmittel, das mit einer solchen angabe gekennzeichnet ist, muss bestimmte bedingungen erfüllen, die in einer spezifikation zusammengestellt sind.

Italiano

(10) un prodotto agricolo o alimentare che beneficia di una delle diciture summenzionate deve soddisfare una serie di condizioni elencate in un apposito disciplinare.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(1) jeder mitgliedstaat kann geltend machen, daß eine anforderung der spezifikation für ein agrarerzeugnis oder lebensmittel mit einer geschützten bezeichnung nicht erfuellt ist.

Italiano

1. ogni stato membro può far valere che una condizione prevista nel disciplinare di un prodotto agricolo o alimentare che beneficia di una denominazione protetta non è soddisfatta.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(2) abweichend von absatz 1 ist der name als solcher dem agrarerzeugnis oder dem lebensmittel, das die bedingungen der veröffentlichten spezifikation erfuellt, vorbehalten,

Italiano

2. in deroga al paragrafo 1, il nome solo è riservato al prodotto agricolo o al prodotto alimentare corrispondente al disciplinare pubblicato allorché:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1698/2005 sind organisationen gleich welcher rechtsform, in denen wirtschaftsteilnehmer zusammengeschlossen sind, die aktiv an einer qualitätsregelung gemäß artikel 32 der genannten verordnung für ein bestimmtes agrarerzeugnis oder lebensmittel teilnehmen.

Italiano

1698/2005, per "associazione di produttori" si intende un'organizzazione, di qualsiasi natura giuridica, che raggruppa operatori partecipanti attivamente ad un sistema di qualità alimentare ai sensi dell'articolo 32 dello stesso regolamento per un determinato prodotto agricolo o alimentare.

Última actualización: 2017-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(23) ein agrarerzeugnis oder lebensmittel, das mit einer solchen geografischen angabe gekennzeichnet ist, sollte bestimmte bedingungen erfüllen, die in einer spezifikation zusammengestellt sind.

Italiano

(23) un prodotto agricolo o alimentare recante tale riferimento geografico deve soddisfare determinate condizioni previste da un disciplinare.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(1) jeder mitgliedstaat kann beanstanden, daß eine anforderung der spezifikation für ein agrarerzeugnis oder ein lebensmittel, für das eine gemeinschaftliche bescheinigung besonderer merkmale vorliegt, nicht mehr erfuellt wird.

Italiano

1. ogni stato membro può far valere che una condizione prevista nel disciplinare di un prodotto agricolo o alimentare beneficiante di una attestazione comunitaria di specificità non è più soddisfatta.2.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"verarbeitung von agrarerzeugnissen": jede einwirkung auf ein agrarerzeugnis, bei der das daraus entstehende erzeugnis ebenfalls ein landwirtschaftliches erzeugnis ist, ausgenommen landwirtschaftliche tätigkeiten zur vorbereitung eines tierischen oder pflanzlichen erzeugnisses für den erstverkauf;

Italiano

3) "trasformazione di prodotti agricoli", qualunque trattamento di un prodotto agricolo in esito al quale il prodotto ottenuto rimane comunque un prodotto agricolo, escluse le operazioni eseguite nell'azienda agricola necessarie per preparare un prodotto animale o vegetale per la prima vendita;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,932,237 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo