Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
agrarerzeugnis, verarbeitetes - siehe sektor für verarbeitete landwirtschaftliche
- accordo di cooperazione cee-libano b77022238 ; parere Ρ b7710-2315 - firma dell'accordo di cooperazione cee-libano decisione l b7703-2245 ; b7705-1501 - negoziati relativi ad un accordo di cooperazione cee-libano b7701-2235 accordo cee-marocco
— das betroffene drittland bereit ist dem entsprechenden agrarerzeugnis oder lebensmittel, das aus
— il paese terzo sia in grado di offrire garanzie identiche o equivalenti a quelle di cui agli articoli 4 e 6 ;
der ausschuß ist über den deutlichen preisrückgang bei diesem agrarerzeugnis im jahre 1992 besorgt.
riguardo a tale prodotto, il comitato è preoccupato della significativa riduzione dei prezzi verificatasi nel 1992.
unser hauptanliegen ist es, unmißverständlich deutlich zu machen, daß der wein ein agrarerzeugnis und kein industrieprodukt ist.
la volontà di affermare con chiarezza che il vino è un prodotto agricolo e non un prodotto industriale è al centro delle nostre preoccupazioni.
1. ein agrarerzeugnis oder lebensmittel kann nur dann eine garantiert traditionelle spezialität sein, wenn es einer spezifikation genügt.
1. per beneficiare della denominazione “specialità tradizionale garantita” un prodotto agricolo o alimentare deve essere conforme ad un disciplinare di produzione.
die Änderungsanträge sind getragen von unserer echten sorge um das wohlbefinden der tiere. lebende tiere sind nicht nur ein agrarerzeugnis.
alcune disposizioni dell'allegato potrebbero creare problemi concreti senza vantaggi per il benessere degli animali; ad esempio la norma che prevede il trasporto su veicoli non autorizzati a superare la velocità di 30 km orari potrebbe mettere fuori legge l'uso di autocarri a pianale basso, e le disposizioni relative al trasporto via mare impedirebbe agli allevatori delle isole scozzesi o dell'egeo di usare le loro piccole imbarcazioni a remi o le loro motobarche.
509/2006 muss ein agrarerzeugnis oder lebensmittel, um als garantiert traditionelle spezialität eingestuft zu werden, einer produktspezifikation entsprechen.
509/2006 per essere riconosciuti come "specialità tradizionale garantita (stg)" i prodotti agricoli o alimentari devono essere conformi ad un disciplinare di produzione.
6. manche erzeuger möchten ein traditionelles agrarerzeugnis oder lebensmittel besonders aufwerten, weil es sich von ähnlichen erzeugnissen oder lebensmitteln durch besondere merkmale deutlich unterscheidet.
(6) alcuni produttori desiderano valorizzare determinati prodotti agricoli o alimentari che si distinguono nettamente da altri prodotti simili per certe caratteristiche peculiari.
10. ein agrarerzeugnis oder lebensmittel, das mit einer solchen angabe gekennzeichnet ist, muss bestimmte bedingungen erfüllen, die in einer spezifikation zusammengestellt sind.
(10) un prodotto agricolo o alimentare che beneficia di una delle diciture summenzionate deve soddisfare una serie di condizioni elencate in un apposito disciplinare.
(1) jeder mitgliedstaat kann geltend machen, daß eine anforderung der spezifikation für ein agrarerzeugnis oder lebensmittel mit einer geschützten bezeichnung nicht erfuellt ist.
1. ogni stato membro può far valere che una condizione prevista nel disciplinare di un prodotto agricolo o alimentare che beneficia di una denominazione protetta non è soddisfatta.
(2) abweichend von absatz 1 ist der name als solcher dem agrarerzeugnis oder dem lebensmittel, das die bedingungen der veröffentlichten spezifikation erfuellt, vorbehalten,
2. in deroga al paragrafo 1, il nome solo è riservato al prodotto agricolo o al prodotto alimentare corrispondente al disciplinare pubblicato allorché:
1698/2005 sind organisationen gleich welcher rechtsform, in denen wirtschaftsteilnehmer zusammengeschlossen sind, die aktiv an einer qualitätsregelung gemäß artikel 32 der genannten verordnung für ein bestimmtes agrarerzeugnis oder lebensmittel teilnehmen.
1698/2005, per "associazione di produttori" si intende un'organizzazione, di qualsiasi natura giuridica, che raggruppa operatori partecipanti attivamente ad un sistema di qualità alimentare ai sensi dell'articolo 32 dello stesso regolamento per un determinato prodotto agricolo o alimentare.
(23) ein agrarerzeugnis oder lebensmittel, das mit einer solchen geografischen angabe gekennzeichnet ist, sollte bestimmte bedingungen erfüllen, die in einer spezifikation zusammengestellt sind.
(23) un prodotto agricolo o alimentare recante tale riferimento geografico deve soddisfare determinate condizioni previste da un disciplinare.
(1) jeder mitgliedstaat kann beanstanden, daß eine anforderung der spezifikation für ein agrarerzeugnis oder ein lebensmittel, für das eine gemeinschaftliche bescheinigung besonderer merkmale vorliegt, nicht mehr erfuellt wird.
1. ogni stato membro può far valere che una condizione prevista nel disciplinare di un prodotto agricolo o alimentare beneficiante di una attestazione comunitaria di specificità non è più soddisfatta.2.
"verarbeitung von agrarerzeugnissen": jede einwirkung auf ein agrarerzeugnis, bei der das daraus entstehende erzeugnis ebenfalls ein landwirtschaftliches erzeugnis ist, ausgenommen landwirtschaftliche tätigkeiten zur vorbereitung eines tierischen oder pflanzlichen erzeugnisses für den erstverkauf;
3) "trasformazione di prodotti agricoli", qualunque trattamento di un prodotto agricolo in esito al quale il prodotto ottenuto rimane comunque un prodotto agricolo, escluse le operazioni eseguite nell'azienda agricola necessarie per preparare un prodotto animale o vegetale per la prima vendita;