Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
anhörungen ansetzen
Italiano
tenere udienze conoscitive
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
mittelbindung, ansetzen.
Italiano
corte dei conti ha luogo tanto sui documenti quanto, in caso di necessità, in loco, presso le istituzioni delle
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
ansetzen medizinischer egel
Italiano
applicazione terapeutica di sanguisughe
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Alemán
hier müssen wir ansetzen.
Italiano
e' da qui che dobbiamo cominciare.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
wo können wir ansetzen?
Italiano
sono pronta a fornirvi la documentazione di queste soluzioni previste dalla legge.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
da müssen wir ansetzen.“
Italiano
questi sono gli aspetti su cui dobbiamo lavorare".
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: contiene formato HTML invisible
Alemán
die beteiligungsschwelle niedriger ansetzen
Italiano
fissare un tasso di partecipazione più basso
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
mccartin nen arbeitsplätze ansetzen.
Italiano
ib christensen mica e la sua capacità commerciale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
wo muß man also ansetzen? bei
Italiano
sono per l'unicità dei tassi, se ci si può
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
genau hier wollen wir ansetzen.“
Italiano
È questa attualmente la nostra priorità.”
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
man muß an beiden seiten ansetzen.
Italiano
le nuove politiche comuni meritano un accenno.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
in der bilanz mit dem marktwert ansetzen
Italiano
iscrivere in bilancio al rispettivo valore di mercato
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
deshalb müssen bildungsmaßnahmen auch hier ansetzen.
Italiano
anche questa situazione va quindi affrontata mediante misure nel campo dell'istruzione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
die strukturpolitik muß an vier schwerpunkten ansetzen:
Italiano
le politiche strutturali devono articolarsi intorno a quattro obiettivi principali:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
27 ein unternehmen darf keine eventualverbindlichkeit ansetzen.
Italiano
un'entità non deve rilevare alcuna passività potenziale.
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
die maßnahmen sollten an drei punkten ansetzen:
Italiano
si dovrebbero migliorare i tre aspetti seguenti:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
hier muß die wirtschaftspolitik der europäischen union ansetzen.
Italiano
È a questo punto che deve intervenire la politica economica dell'unione europea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
7.4.1 ansetzen der kalibrierlösungen (standardlösungen)
Italiano
la percentuale in massa del titanio (ti) è data dall'espressione
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
die kommission kann auch unangekündigte erneute ortsbesichtigungen ansetzen.
Italiano
la commissione può programmare anche nuove visite in loco senza preavviso.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE