Usted buscó: auf etwas abstellen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

auf etwas abstellen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

ich möchte auf etwas besonderes hinweisen.

Italiano

il parlamento europeo ha sempre ribadito la necessità di fornire una lista unica delle regioni prioritarie in base ad un indice comunitario.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch möchte ich noch auf etwas anderes hinweisen.

Italiano

in questo momento non posso dire quale potrebbe essere un probabile compromesso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ich möchte sie noch auf etwas aufmerksam machen.

Italiano

vorrei però far presente ancora un punto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

sie antworten auf etwas, was gar nicht verlangt wurde.

Italiano

ciò dovrà essere migliorato nel prossimo futuro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorgelegte entschließung zielt allerdings auf etwas anderes ab.

Italiano

ciononostante, l'obiettivo della risoluzione che presentiamo va in un'altra direzione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich fordere deshalb kommission und rat auf, etwas zu unternehmen.

Italiano

in caso negativo, intende procedere in tal senso?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich konnte nicht auf etwas reagieren, was ich nicht hörte.

Italiano

caso mai ciò ha rapporto con la protezione dell'economia!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das würde auf etwas, was ich demagogie nennen würde, hinauslaufen.

Italiano

in questo modo, ci renderemmo responsabili di quella che io chiamo demagogia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 auf etwa 1 % beziffert (

Italiano

 chi è coinvolto?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie wird auf etwa 24 stunden geschätzt.

Italiano

l’ emivita dopo somministrazione sottocutanea è difficile da determinare ed è stimata di circa 24 ore.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die lösung wird auf etwa 150 ml aufgefüllt.

Italiano

portare il volume finale della soluzione a circa 150 mi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beihilfe beläuft sich auf etwa 330 millionen ecu.

Italiano

l'aiuto ammonta approssimativamente a 330 milioni di ecu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die absolute bioverfügbarkeit wird auf etwa 100 % geschätzt.

Italiano

la biodisponibilità assoluta è stimata pari a circa il 100%.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

auf etwa 1,7 mrd. dkr pro jahr geschätzt werden.

Italiano

le spese in conto capitale previste per il 1989 verranno ridotte di 0,7 mrd di dkr.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zusätzlichen verluste zusammengenommen belaufen sich auf etwa […] mio.

Italiano

le perdite supplementari cumulate sono dell'ordine di […] milioni di euro.

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die geplante investitionssumme beläuft sich auf [… etwa 300] mio.

Italiano

gli investimenti programmati ammontano a [… circa 300] milioni di pln.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der markt wird derzeit auf etwa 100 milliarden eur geschätzt.

Italiano

le dimensioni del mercato sono attualmente stimate a circa 100 miliardi di eur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die haushaltsbelastung (steuermindereinnahmen) beläu sich auf etwa 846 mio. eur.

Italiano

il costo in bilancio (minori entrate) ammonta a 846 milioni di euro circa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

( u 3 o g), d.h. auf etwa 2 800 000 tonnen

Italiano

fondità di 2,5 km ammontassero a 3 x io13tonnellate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die hierfür anfallenden kosten beliefen sich auf etwa 1,25 mio. €.

Italiano

il costo di quest’azione è di circa € 1.250.000.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,150,757 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo