Usted buscó: aufl (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

aufl.

Italiano

mc - so

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aufl: %1

Italiano

ris: %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3. aufl. 1990

Italiano

a edizione 1990

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufl.: xxxxx

Italiano

ris: xxxxx

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4. aufl. 1980 ff.

Italiano

4edizione dal 1980

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

band 1. 4. aufl. 1993

Italiano

7 edizione 1994 a edizione 1993

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5 bde., 3. aufl., luxemburg 1991

Italiano

dirti, l. d // sistema finanziario italiano nella prospettiva del 1992 moneta e credito, 1 64 (1 988), pp. 495-503.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

handwörterbuch der betriebswirtschaft 3.aufl., stuttgart i960

Italiano

451 3) in base alla legislazione tedesca si presume che esista una partecipazione quando la quota raggiunge il 25$.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

blcckmann, a. : europarecht, 4. aufl., köln, 1985.

Italiano

bailarino, t. lineamenti di diritto comunitario, padova, 2 ed., 1987.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2. provinzve waltung brindisi flächennutzungsplan der provinz brindisi, aufl.

Italiano

(2) amministrazione provinciale di brindisi piano di assetto territoriale della provincia di brindisi, voli. 1 e 3, fasano 1975·

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

prüfung in der streifenleitung nach iso 11452-5:2. aufl. 2002

Italiano

prova in stripline secondo la norma iso 11452-5:2a edizione 2002

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

prüfung in der tem-zelle nach iso 11452-3: 3. aufl. 2001

Italiano

prova nella cellula tem secondo la norma iso 11452-3:3a edizione 2001

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der laserjet hat zum beispiel zwei aufl\xf6sungen, n\xe4mlich 300 dpi und 600 dpi.

Italiano

se utilizzi un editor che non è supportato, per favore manda un' email a kebekus@kde.org indicando che comando hai utilizzato e come hai configurato l' editor.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2. aufl., amt für amtliche veröffentlichungen der europäischen gemeinschaften (luxemburg: 1990).

Italiano

causa 26/62 van gend & loos (1963) ecr 10; causa 8/81 becker contro finanzamt münster (1982) ecr 50; cfr. anche jean -victor louis, the community legal order, 2a ed., ufficio per le pubblicazioni ufficiali della comunità europea (lussemburgo : 1990).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die bedeutung der aufl agen-bindung besteht darin, dass dies die voraussetzung ist, um überhaupt direktbeihilfen zu erhalten.

Italiano

questo importo, denominato «massimale nazionale» (2), è basato sulla totalità degli aiuti diretti (e dei pagamenti equivalenti) versati nel corso di un periodo di riferimento storico in ogni stato membro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 die verknüpfung der direktzahlungen an landwirte mit der verpflichtung zur einhaltung bestimmter ökologischer auflagen und sonstigen anforderungen wird ‘ aufl agenbindung’ bzw.

Italiano

siffatti regimi sono un esempio delle numerose misure contenute nella componente “sviluppo rurale” della pac, finanziata congiuntamente dal bilancio della pac e dai bilanci nazionali e regionali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alternativ kann der technische dienst, wenn der hersteller messdaten für den gesamten frequenzbereich vorlegt, die von einem nach den einschlägigen bestimmungen von iso 17025 (1. aufl. 1999) akkreditierten und von der genehmigungsbehörde anerkannten prüflabor stammen, eine begrenzte anzahl von festfrequenzen aus dem bereich auswählen, z.b. 27, 45, 65, 90, 120, 150, 190, 230, 280, 380, 450, 600, 750, 900, 1300 und 1800 mhz, um zu bestätigen, dass die eub den anforderungen dieses anhangs entspricht.

Italiano

altrimenti, se, per l’intera banda di frequenza, il costruttore fornisce misure effettuate da un laboratorio accreditato per le parti applicabili della norma iso 17025 (1a edizione 1999) e riconosciuto dall’ente di omologazione, il servizio tecnico può scegliere un numero ridotto di frequenze caratteristiche nella banda (per esempio, 27, 45, 65, 90, 120, 150, 190, 230, 280, 380, 450, 600, 750, 900, 1300 e 1800 mhz) per confermare che l’uee soddisfa i requisiti del presente allegato.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,224,581 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo