Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die einwandererjugend zeigt ihre frustration über arbeitslosigkeit, ghettoisierung, über ausgestoßensein und machtlosigkeit.
la richiesta è stata respinta dall'ufficio di presidenza con la motivazione che era stata presentata fuori termini.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in einigen unserer innenstadtbezirke breitet sich dieses ge fühl von ausgestoßensein und isolation bereits bedrohlich aus.
i nostri giovani di 18 anni sono ansiosi e desiderosi di assumere gli obblighi propri dell'età adulta e si dovrebbe dar loro la possibilità di farlo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zweitens, wie soll die wirtschaftliche zusammenarbeit zwischen den zwölf aussehen, damit wachstum und die schaffung von arbeitsplätzen gefördert und die arbeitlosigkeit zurückgedrängt wird, die zwei soziale kategorien schafft und zu ausgestoßensein aus der gesellschaft führt?
le problematiche toccate, inoltre, riguardano da vicino il vertice di edimburgo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sich von volksgesundheit, jugend, erziehung, berufsausbildung, freizügigkeit von arbeitnehmern, chancen gleichheit für frauen und männer, gesellschaftlichem ausgestoßensein, den problemen der älteren menschen bis hin zum wirtschaftlichen und sozialen zusammen halt.
la soluzione consisterebbe nell'arrivare ad un accordo politico con il consiglio al fine di coinvolgere il parlamento e giungere ad una collaborazione efficace e costruttiva su una questione chiave per il raggiungimento dell'unione economica e monetaria. taria.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: