Usted buscó: behandlungszyklus (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

behandlungszyklus

Italiano

ciclo di trattamento

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dosisänderungen während des behandlungszyklus

Italiano

1,53 – 1,66 1,67 – 1,78 1,79 – 1,92 1,93 – 2,06 2,07 – 2,18 ≥ 2,19

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

behandlungszyklus wieder aufgetreten war.

Italiano

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. mentre nel midollo osseo sono presenti a livelli molto bassi.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

behandlungszyklus (woche 37) erreicht.

Italiano

in pazienti con carcinoma mammario in fase iniziale trattati con herceptin a una dose di carico di 8 mg/ kg, seguita ogni tre settimane da 6 mg/ kg, concentrazioni minime allo stato stazionario di 63 mg/ l sono state raggiunte entro il ciclo 13 (settimana 37).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

0,7 mg/m2 im ersten behandlungszyklus.

Italiano

ridurre bortezomib accord a 0,7 mg/m2 nel primo ciclo di trattamento.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vollständigen behandlungszyklus fünf dosen zenapax.

Italiano

completo di terapia.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

während eines 4-wöchigen behandlungszyklus

Italiano

durante un ciclo di trattamento di 4 -settimane

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der dreimonatige behandlungszyklus kann wiederholt werden.

Italiano

il ciclo di trattamento trimestrale può essere ripetuto.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dosisänderung von cisplatin zu beginn des behandlungszyklus

Italiano

modificazione della dose di cisplatino all'inizio del ciclo di trattamento

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser behandlungszyklus wird alle 2 wochen wiederholt.

Italiano

il ciclo di trattamento va ripetuto ogni 2 settimane.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jeder behandlungszyklus hat eine dauer von 28 tagen.

Italiano

ogni ciclo ha una durata di 28 giorni.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

a die gesamtdosis pro behandlungszyklus betrug 100 mg/m²

Italiano

a la dose totale per ciclo è di 100 mg/m2

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ergibt zusammen einen 28 tage dauernden behandlungszyklus.

Italiano

si completerà così il ciclo di 28 giorni.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

zu einem zweiten behandlungszyklus liegen keine daten vor.

Italiano

non vi sono dati su un secondo ciclo di trattamento.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser zeitraum von 3 wochen wird als ein behandlungszyklus angesehen.

Italiano

questo periodo di 3 settimane viene considerato un ciclo di trattamento.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

dieses 28-tage-intervall stellt einen behandlungszyklus dar.

Italiano

questo periodo di 28 giorni rappresenta un ciclo di trattamento.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2 behandlungszyklus und dem beginn des nächsten sollten 3 wochen liegen.

Italiano

2 di 3 settimane tra l' inizio di ciascun ciclo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

nach der pause beginnen sie den nächsten behandlungszyklus (wie abgebildet).

Italiano

in seguito, inizierà un altro ciclo dopo il periodo di pausa (come mostrato).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei allen patienten sollten die leberfunktionswerte nach jedem behandlungszyklus kontrolliert werden.

Italiano

in tutti i pazienti i test di funzionalità epatica devono essere effettuati dopo ogni ciclo di trattamento.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

g-csf) nach einem topotecan- behandlungszyklus oder in einer dosisreduktion.

Italiano

la pratica standard in oncologia per il controllo della neutropenia prevede sia la somministrazione di topotecan con altri trattamenti (ad esempio granulocyte – colony stimulating factor, g-csf), sia la riduzione della dose per mantenere i valori della conta dei neutrofili.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,099,588 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo