Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bei der auslieferung der maschine muss der kunde mit größter sorgfalt sicherstellen, dass sie bei dem transport keineswegs beschädigt worden ist.
all’atto della consegna della macchina il cliente deve accertarsi con la massima cura che questa non abbia subito, a causa del trasporto, danni di alcun genere
Última actualización: 2016-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ausgestellt, aber bei der einfuhr aus formalen gründen nicht angenommen worden ist.
è stato rilasciato ma non è stato accettato all'importazione per motivi tecnici.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) ein bescheid über die erstattung bei der erzeugung tatsächlich erteilt worden ist,
a) è stato effettivamente rilasciato un titolo di restituzione alla produzione;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er sagte bereits, daß die von uns geforderte, echte mitentscheidung blockiert worden ist.
come ha sottolineato il presidente, quanto ci proponevamo di raggiungere era una reale codecisione ma ciò ci è stato impedito.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich verstehe die besorgnis, die von einigen abgeordneten wegen der währungspolitik geäußert worden ist.
per quanto riguarda quest'ultimo ci sono gli accordi di lomé, ci sono gli ingenti fondi stanziati per il migliora mento delle infrastrutture e per incentivare lo sviluppo economico: si tratta di 150 milioni di ecu circa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4) verknüpft sind, die von der statistischen kommission der vereinten nationen angenommenen worden ist.
4 adottata dalla commissione statistica delle nazioni unite.
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meldung, die von einem hersteller oder händler gemäß artikel 5 absatz 3 der raps übermittelt worden ist
notifica inviata da un fabbricante o da un distributore in applicazione dell'articolo 5, paragrafo 3, della dsgp
Última actualización: 2016-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(b) der finanzierungskostensatz, der bei der bestimmung der aktivierbaren fremdkapitalkosten zugrunde gelegt worden ist.
(b) il tasso di capitalizzazione utilizzato per quantificare l'ammontare degli oneri finanziari capitalizzabili.
Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. »internationale norm": norm, die von einer anerkannten internationalen normenorganisation verabschiedet worden ist;
4) « norma internazionale », la norma adottata da un organismo di normalizzazione internazionale riconosciuto;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nach der einschaltung der maschine die vorschubgeschwindigkeit des materials am potentiometer (pst1) einstellen
avviata la macchina, regolare la velocità di avanzamento del materiale agendo dal potenziometro (pst1)
Última actualización: 2014-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vor der inebtriebnahme der maschine die anweisungen in diesem handbuch sorgfältig durchlesen und den bedienungsanleitungen aufmerksam folgen
prima di rendere operativa la macchina leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale e seguire attentamente le indicazioni
Última actualización: 2014-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die handradbefestigung ist erforderlich, um zu verhindern, dass sich durch die schwingungen der maschine die einrückung abzieht
il bloccaggio del volantino è necessario per evitare che le vibrazioni della maschine portino l’innesto a sfilarsi
Última actualización: 2016-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: