Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verwenden sie den beiliegenden dosierungslöffel.
utilizzare il misurino dosatore fornito in dotazione.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhörung (siehe beiliegenden programmentwurf)
audizione (vedere il progetto di programma allegato)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
65 beiliegenden gebrauchsinformationen sorgfältig lesen.
66 questi altri medicinali.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nur zur anwendung mit dem beiliegenden inhalator.
utilizzare solo con l’inalatore fornito con la confezione.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grund: siehe beiliegenden vordruck e 118
motivo: cfr. modulo e 118 accluso.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe auch die anhänge der beiliegenden folgenabschätzung.
anche gli allegati dell’acclusa valutazione d’impatto.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur die beiliegenden 1-ml-spritzen verwenden.
utilizzare esclusivamente le siringhe orali da 1 ml fornite.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
2658/87 wird gemäß dem beiliegenden anhang geändert.
2658/87 è modificato come indicato in allegato.
Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verweis auf die beiliegenden oder am produkt befestigten informationen
riferimento alle informazioni allegate o fissate al prodotto
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die suspension kann mit der beiliegenden dosierspritze verabreicht werden.
la sospensione può essere somministrata usando la siringa dosatrice inclusa nella confezione.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dem rat wird daher vorgeschlagen, den beiliegenden verordnungsvorschlag anzunehmen.
per i motivi suddetti si propone al consiglio di adottare l'allegata proposta di regolamento.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission schlägt deshalb dem rat vor beiliegenden beschluss anzunehmen.
la commissione propone pertanto al consiglio di adottare la decisione allegata.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die suspension sollte mit hilfe der beiliegenden dosierspritze verabreicht werden.
la sospensione deve essere somministrata usando la siringa dosatrice inclusa nella confezione.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die suspension kann mit der beiliegenden melosus-dosierspritze verwendet werden.
la sospensione può essere somministrata usando la siringa dosatrice inclusa nella confezione di melosus.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alprolix sollte mit dem der packung beiliegenden infusionsset (e) verabreicht werden.
alprolix deve essere somministrato con il set per infusione (e) fornito con la confezione.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viread granulat sollte mit dem beiliegenden messlöffel abgemessen werden (siehe abbildung a):
viread granulato deve essere dosato con il misurino dosatore fornito in dotazione (vedere figura a):
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitte beachten sie die beiliegende byetta-gebrauchsinformation.
legga il foglio illustrativo contenuto nella confezione di byetta.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: