Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
genderthemen in der aktuellen bildungspraxis
capitolo 2: modelli di genere nelle indagini internazionali sulla valutazione
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was lehrt uns die bildungspraxis in den entwicklungsländern?
signor presidente, cosa ci insegna la pratica dell' istruzione nei paesi in via di sviluppo?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ii.1.3 schlüsselbereiche für das aktivwerden in den bildungssystemen und der bildungspraxis
ii.1.3 principali ambiti d’intervento a livello dei sistemi e delle pratiche d’istruzione
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abschnitt 7 gibt einen einblick in die entwicklung des themas gender in der bildungspraxis, und
la sezione 7 esamina lo sviluppo del concetto di genere nelle pratiche educative, e la sezione 8 offre una conclusione sintetica su questo capitolo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
■ die entwicklung von studiengängen sollte in Übereinstimmung mit der in der eu bestehenden bildungspraxis erfolgen.
■ i corsi andranno definiti conformemente alla prassi didattica vigente nell'ue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
projekte, partnerschaften und maßnahmen zur individuellen mobilität beeinflussten die bildungspraxis der direkt davon betroffenen.
i progetti, le partnership e i meccanismi di mobilità individuale hanno influito sulle pratiche pedagogiche delle persone direttamente interessate.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese dimension der bildung muß mit sämtlichen optionen jedweder phase und ebene der bildungspolitischen entscheidung und der systematischen bildungspraxis vereinbar sein.
tale dimensione dell'istruzione dev'essere compatibile con ogni scelta effettuata in qualunque fase e a qualunque livello del programma e dell'azione in materia d'istruzione;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die qualifikation der ausbilder und weiterbildungsmöglichkeiten besten qualifikationen isoliert zu vornehmen, wenn seine institution seine desweiteren müßten sich die ausbildungssysteme bildungspraxis definiert.
tuttavia, un formatore, in possesso delle migliori qualificazioni, non potrebbe da solo apportare dei miglioramenti molto sensibili alla propria attività formativa, se l'istituzione da cui di pende definisse le sue funzioni in modo troppo restrittivo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die schwierigkeiten bei der planung und durchführung eines solchen forschungs und entwicklungsprojektes werden genauso aufgezeigt wie die chancen, die sich aus der kooperation mit der bildungspraxis ergeben.
le modalità di ordinazione, consegna e pagamento, nonché di abbonamento per diapositive con sonoro, film in super 8, videocassette, versioni in ungua straniera sono premesse al catalogo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher müssen die ikt als zwingende komponente in den vorschlägen enthalten sein. aus diesen sollte außerdem detailliert hervorgehen, wie die ikt in der bildungspraxis eingesetzt werden können.
questo aspetto sarà pertanto considerato una componente obbligatoria delle attività previste e le proposte dovranno contenere una descrizione dettagliata del modo in cui saranno utilizzate le tic.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem sinne führte das bundesinstitut für berufsbildungsforschung in den 70er jahren gemeinsam mit der bildungspraxis einen umfangreichen modellversuch durch, dessen wesentliche daten, ergebnisse und erfahrungen in diesem bericht zusammengefaßt sind.
il bibb ha reauzzato negu anni settanta, insieme ad operatori della formazione professionale, un esteso progetto pilota del quale sono raccolti in questo saggio dati, risultati ed esperienze più significative.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der regel zeigt sich dabei, daß die bildungspraxis stärker gefordert wird als die integration der sprache in den arbeitsmarkt. dies gilt für sorbisch, irisch in irland, dänisch in teutschland, korsisch und katalanisch in frankreich sowie ostfiiesisch.
l'analisi che ha preceduto ci ha consentito di raggiungere un risultato che i geolinguisti e altri studiosi, concentrando la loro attenzione sulla consistenza numerica del gruppo linguistico e sulla densità linguistica, non avrebbero potuto raggiungere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"aufgrund der feststellung, daß die kommunikation zwischen denjenigen, die in verschiedenen funktionen im bereich der schulischen betreuung von zigeunerkindern arbeiten, schwierig ist, und weil naturgemäß diese betreuung die geographischen und administrativen grenzen nicht immer einhalten kann, in denen sich die staatliche bildungspraxis abspielt, hat die gruppe, die in den yvelines arbeitet, die notwendigkeit der gründung eines regionalen verbandes erkannt, des sen aufgabe eine bessere vermittlung zwischen der realität, der zigeuner und den anforderungen der institution schule ist dieser verband würde folgendes ermöglichen:
"constatando da una parte le difficoltà di comunicazione tra i diversi agenti del si stem aeducativo impegnati nella scolarizzazione dei bambini del viaggio; dall'altra, che per la sua natura la scolarizzazione dei bambini zingari non si adatta alle circoscri -zioni amministrative e geografiche proprie dell'educazione nazionale; il gruppo che lavora su tale questione nelle yvelines è giunto a credere che fosse necessaria la creazione di un'associazione regionale, avente come scopo di favorire un migliore adeguamento tra la realtà zingara e l'istituzione scolastica. tale associazione permettrebbe: - una migliore diffusione delle informazioni realtive ai fatti circa la scolarizzazione dei bambini zingari;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible