Usted buscó: buchungsdatum (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

buchungsdatum

Italiano

data emissione

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

accounting date / buchungsdatum:

Italiano

data di contabilizzazione:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- buchungsdatum (datum des vorgangs),

Italiano

- data della prenotazione (data della transazione),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei korrekturketten ist das ursprüngliche datum stets das buchungsdatum der ersten zeile in der kette.

Italiano

per le correzioni concatenate, la data originaria è sempre la data contabile della prima riga della catena.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als ursprüng­liches datum gilt das datum der realbestands­aufnahme, das buchungsdatum muss nach dem datum der realbestandsaufnahme liegen.

Italiano

la data originale deve essere quella dell'effettuazione dell’inventario fisico, mentre la data contabile deve situarsi dopo la data dell'effettuazione dell’inventario fisico.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

konto oder kategorie %1, buchungsdatum %2; split-buchung enthält ungültigen wert. bitte überprüfencategory name

Italiano

conto o categoria %1, data transazione %2; la suddivisione contiene valori non validi; verificarecategory name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der vorherrschenden marktpraxis gibt es unterschiede zwischen den einzelnen mitgliedstaaten und den diversen zahlungsinstrumenten, aber die wertstellungsdaten sind bei der mehrheit der zahlungen identisch mit dem transaktions- oder buchungsdatum.

Italiano

per quanto riguarda la prassi di mercato prevalente, vi sono differenze fra gli stati membri e fra gli strumenti di pagamento, ma, ancora una volta, per la maggior parte dei pagamenti le date di valuta coincidono con le date delle operazioni o di registrazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das buchungsdatum muss eingegeben werden, wann die buchung stattfand. schauen sie in den abschnitt spezielle kappname; felder, um mehr darüber zu erfahren, wie sie in datumsfelder schneller und einfacher ein datum eintragen können.

Italiano

È necessario specificare la data in cui è avvenuta la transazione. vedere la sezione campi di & kappname; per maggiori informazioni sull' uso del campo data in modo più semplice e veloce.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

beim credeuro-system, das mit dem ziel eingerichtet wurde, die maximale abwicklungszeit auf 3 tage zu verringern (2 tage für die überweisende bank und 1 tag für die empfängerbank), bestünde wenig spielraum für die verwendung von wertstellungsdaten, die nicht mit dem tatsächlichen buchungsdatum übereinstimmen.

Italiano

credeuro, istituito con l’obiettivo di ridurre il tempo massimo di esecuzione a 3 giorni (2 giorni per la banca che invia e un giorno per quella che riceve), lascerebbe poco spazio all’uso delle date di valuta, cioè laddove le date di valuta fossero diverse dalla data effettiva di registrazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,490,011 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo