Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ist diese einstellung aktiviert, werden die bezeichnungen des spielbretts angezeigt.
determina se le etichette del tavoliere debbano essere mostrate
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bezeichnung des gerätes;
denominazione del dispositivo;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die bezeichnung des evtz und sein sitz,
la denominazione del gect e la sua sede sociale;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) die bezeichnung des beklagten;
c) la designazione della parte contro cui il ricorso è proposto;
Última actualización: 2018-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) die bezeichnung des trägerunternehmens.
(3) il nome dell'impresa promotrice.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bezeichnung des düngemitteltyps ist anzugeben:
la denominazione del tipo di fertilizzante andrà riportata:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bezeichnung des insulins steht auf dem pen.
il nome dell’insulina è riportato sulla penna
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
(f) die bezeichnung des evtz und sein sitz,
(a) la denominazione del gect e la sua sede sociale;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Über 1000 vorschläge für die bezeichnung des neuen förderprogramms
sono pervenute oltre 1000 proposte per la denominazione del nuovo programma di finanziamento
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bezeichnung des lebensmittels mit der zutatenbezeichnung identisch ist oder
sia identica al nome dell'ingrediente, o
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) die bezeichnung des bei streitigkeiten zuständigen gerichts.
ii) il giudice competente per le controversie;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) die bezeichnung des stoffes, einschließlich der spezifikationen,
a) designazione e caratteristiche della sostanza;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- die bezeichnung des stoffes, wie im einecs aufgeführt;
- il nome della sostanza, quale figura nell'einecs;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf der tafel werden die art und die bezeichnung des projekts angegeben.
nella targa sono indicati il tipo e la denominazione del progetto.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
sich die bezeichnung des lebensmittels eindeutig auf die betreffende zutat bezieht; oder
la denominazione del prodotto alimentare fa chiaramente riferimento al nome dell'ingrediente, o
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die sofortige beschwerde muss die bezeichnung des angefochtenen beschlusses sowie die erklärung enthalten,
il ricorso immediato deve contenere la denominazione della deliberazione impugnata e la dichiarazione
Última actualización: 2019-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bezeichnung des felds (z. b. „service type identifier“);
il titolo del campo (ad esempio «service type identifier»),
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bezeichnung des neuen gerichts verleitet gerade zu dazu, wir haben soeben bereits daraufhingewiesen.
ritengo che questi siano i due punti più importanti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bezeichnung des einzelfuttermittels; die bezeichnung wird gemäß artikel 24 absatz 5 verwendet;
la denominazione della materia prima; la denominazione viene utilizzata conformemente all’articolo 24, paragrafo 5; e
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- die bezeichnung des lebensmittels oder der lebensmittelzutat sowie seine/ihre genauen merkmale;
- la designazione del prodotto o ingrediente alimentare, nonché le sue specificazioni;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: