Usted buscó: die zukunft ist unausweichlich (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

die zukunft ist unausweichlich

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die zukunft

Italiano

il futuro

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

- die zukunft?

Italiano

futuro?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die umverteilung der arbeit ist unausweichlich.

Italiano

i socialisti intendono far uscire il regno unito dalla comunità europea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nächste zukunft ist vielleicht düster.

Italiano

il futuro immediato è forse oscuro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zukunft ist entscheidend für die men schenrechte.

Italiano

b21623/85) dell'onorevole vayssade. de.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zukunft ist ebenso wichtig wie die gegenwart.

Italiano

il futuro è tanto importante quanto il presente.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die schlüsselfrage für die zukunft ist daher folgende:

Italiano

* potenziare i messaggi comuni e coerenti per i responsabili politici emersi dal lavoro svolto finora.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die zukunft ist umgehend eine eu-asylpolitik erforderlich.

Italiano

si tratta di una misura insignificante solo in apparenza, di stampo orwelliano e probabilmente, ammesso e non concesso che venga messa in pratica, lo stesso orwell non sarebbe mai arrivato a escogitare tanto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zukunft ist nichtmehr planbar, sie wird zunehmend instabil.

Italiano

il futuro non è più programmabile, in quanto diventa sempre più instabile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zukunft ist nicht festgeschrieben; sie ist noch zu gestalten (')

Italiano

l'avvenire non è già determinato, ma resta da fare(')

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ende der apartheid ist unausweichlich und endgültig.

Italiano

naturalmente, noi approveremmo senz'altro anche programmi di aiuto alle vittime dell'apartheid.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die rücknahme für die zukunft ist dagegen stets zulässig ("4).

Italiano

viceversa è sempre lecito il ritiro con effetto ex nunc(64).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die zukunft ist ja immer ungewiss gewesen und wird es auch immer sein.

Italiano

la sperimentazi costruttiva serve non solo a trovare la s luzione migliore, ma anche a dar spazio alle differenze so~~/ettive.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein blick auf die zukunft ist oft voraussetzung, um die vergangenheit zu überwinden.

Italiano

basterebbe ricordare ai colleghi, come all'inizio della legislatura, la reiezione del bilancio sia stata una prova di buona volontà e di forza da parte di forze politiche anche lontane fra di loro in questa assemblea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zukunft ist die volksrepublik china, mit der wir seit zehn jahren zu sammenarbeiten.

Italiano

contrariamente a quanto pensa il collega mcsharry, non ritengo che l'idea di estendere il gasdotto a sud della frontiera sia buona.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die zukunft ist es wichtig, dass die haushaltskonsolidierung und die strukturreformen nachhaltig greifen.

Italiano

in prospettiva, è essenziale che si affermino percorsi di risanamento delle finanze pubbliche e riforme strutturali.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die zukunft ist nicht hoffnungslos. die stahlindustrie befindet sich in einer ernsten situation.

Italiano

lungi dall'essere tardiva, devono dire all'onorevole david che me ne sono occupata fin dall'inizio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einschneidendsten optionen sind zwar zurückgewiesen worden, doch für die zukunft ist alles noch ungewiß.

Italiano

le opzioni più brutali sono state escluse, ma niente è stato risolto per il futuro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

aber wir kön nen doch nichts voraussehen! die zukunft ist ungewiß und bleibt uns ein rätsel.

Italiano

gli ammontari previsti a questo scopo sono di 1 092 milioni di ecu per il regno unito e di 210 milioni di ecu per la germania.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir glauben, daß ihr bericht ein bericht für die zukunft ist, und man wird ihn berücksichtigen müssen.

Italiano

cuoca in una mensa aziendale che rivendicava pari tà di retribuzioni, la cbi, confederazione dell'industria britannica, ha deciso di contestare l'attuale legislazione sulla parità di retribuzioni per renderla più restrittiva.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,437,719 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo