Usted buscó: dpag (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

dpag

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

außerdem hat die dpag das problem nun zufriedenstellend gelöst.

Italiano

inoltre dpag ha affrontato la questione in modo soddisfacente.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese kosten werden im fall der dpag als gemeinsame fixkosten angesehen.

Italiano

tali costi vengono opportunamente trattati come costi comuni fissi per dpag.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unterschreitung des einheitstarifs bei geschäftskunden ist keine vorgabe des gesetzlichen grundversorgungsauftrags der dpag.

Italiano

È opportuno osservare che il comportamento di deutsche post non può essere giustificato alla luce di vincoli regolamentari o di obblighi di servizio pubblico.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die dpag bietet nur den kunden sonderpreise, die ihre sendungen nicht über den postschalter abwickeln.

Italiano

dpag, inoltre, offre prezzi particolari solo ai clienti che non utilizzano i servizi da sportello.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sollte newco diese leistungen von der dpag beziehen, so müssen diese zu marktpreisen verrechnet werden.

Italiano

qualora newco decida di acquistare le prestazioni da dpag quest'ultima dovrà fornire a newco tutti i beni e servizi a prezzi di mercato.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im anschluss an diese entscheidung musste die dpag für die gewerblichen paketdienste eine von ihrem briefmonopol getrennte gesellschaft gründen.

Italiano

a seguito di questa decisione, dpag si è vista imporre la creazione di una società, distinta dal suo monopolio delle lettere, per il servizio spedizione di pacchi commerciali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pakete für den versandhandel werden nicht an den schaltern der postfilialen entgegengenommen, sondern von der dpag direkt beim kunden abgeholt.

Italiano

i pacchi delle imprese di vendita per corrispondenza non vengono trattati allo sportello ma prelevati da dpag direttamente presso la sede dei clienti.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(eugh) gericht erster instanz bestätigt genehmigung der kommission für den erwerb von dhl durch dpag.

Italiano

il tribunale di prima istanza ha confermato il nulla osta della commissione all'acquisizione da parte della dpag della dhl.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ohne die quersubventionierung, so ups, wäre die dpag nicht in der lage gewesen, diese preise über eine längere zeit zu finanzieren und am markt zu bleiben.

Italiano

ups sosteneva che senza il "sovvenzionamento interno" proveniente dal monopolio dpag non sarebbe stata in grado di finanziare e mantenere molto a lungo tali prezzi sottocosto.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wegen der markt abschottung infolge der treuerabatte, die die dpag seit jahren allen großkunden im versandhandel gewährte, verhängte die kommission eine geldbuße in höhe von 24 mio. euro.

Italiano

6-2000, punto 1.3.64 disciplina comunitaria degli aiuti di stato per la tutela dell'ambiente — gu c 37 del 3.2.2001 e boll. 12-2000, punto 1.3.51

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am 20. märz schloss die kommission ihre untersuchung in der sache deutsche post ag (dpag) mit einer entscheidung ab, der zufolge dpag ihre marktbeherrschende stellung durch die gewährung von treuerabatten und durch verdrängungswettbewerb am markt für gewerbliche paketdienste missbraucht hat.

Italiano

a seguito di un'iniziativa comune dei commissari mario monti ed erkki liikanen, il 25 marzo la commissione ha adottato le «linee direttrici per l'analisi del mercato e le modalità di determinazione del notevole potere di mercato» (4) in vista dell'adozione formale della pro posta di direttiva che istituisce un quadro norma tivo per le reti e i servizi di comunicazione elettronica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,946,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo