Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die mitteilung bezieht sich auf
la comunicazione riguarda:
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezieht sich auf frage 3.
questo punto corri sponte all'interrogativo n° 3.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vereinheitlichung bezieht sich auf:
l'armonizzazione concerne:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er bezieht sich auf die definition der kabelweiterverbreitung.
d'altronde, ha convenuto su ciò anche il mio amico manuel medina ortega.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die werkstattsteuerung bezieht sich auf die
i vari elenchi di componenti necessari per la gestione del materiale e la produzione vengono ricavati dai piani di costruzione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipa bezieht sich auf kroatien, die
l’ipa riguarda la croazia,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bescheinigung bezieht sich auf eine:
questo certificato riguarda:
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(') diese entschließung bezieht sich auf:
(') la presente risoluzione è basata sui seguenti atti:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber er bezieht sich auf das vikariat in köslin.
ma si riferisce al vicariato di kòslin.
Última actualización: 2012-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) ‚t » bezieht sich auf arbeitstage.
ii) si noti che « t » si riferisce ai giorni lavorativi.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(2) dieser bericht bezieht sich auf
2. la relazione tratta:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er bezieht sich auf die tätigkeit des kohäsionsfonds im kalenderjahr 2003.
essa riguarda le attività del fondo di coesione nel 2003.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
er bezieht sich auf das baumaterial, nicht auf dessen bestandteile.
si applica al materiale da costruzione e non ai suoi componenti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er bezieht sich auf das gesamte verfahren und die besondere farbe.
rubino | italiano | dop (1) | menzione connessa alla dop "rubino di cantavenna" della quale è parte integrante; fa riferimento al metodo di produzione e al colore tipico di questo vino.
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er bezieht sich auf den durchschnitt der indizes der geschätzten je km".
degli indici delle stime regionali sulle emissioni per km" per s02
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er bezieht sich auch auf die stellung der nutzer und der sozialen dienste.
affronta inoltre la questione dello statuto dei beneficiari e dei servizi sociali.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er bezieht sich auf stahlbleche und -bänder mit nenndicken unter 3 mm.
essa si applica alle lamiere ed ai nastri di acciaio di spessore nominale inferiore a 3 mm.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er bezieht sich auf die vorfälle, die ich nicht wiederholen muß, und sagt:
anche il signor vinci lo ha segnalato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er bezieht sich auf das erzeugungsverfahren einschließlich des auspressens der trauben und der lagerung.
sciacchetrà | italiano | dop (1) | menzione storica tradizionale strettamente connessa alla dop "cinque terre"; fa riferimento al metodo utilizzato per ottenere il prodotto, compresa la fase di pigiatura delle uve e di maturazione.
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er bezieht sich auf arbeitsbedingungen und einen ausbildungsplan, die beide dem auszubildenden auszuhändigen sind.
fa anche riferimento ad un codice di servizio e ad un programma di formazione che devono essere forniti al tirocinante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: