Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
außerdem wird ein offener bereich zur förderung des erfindungsgeistes, der kreativität und von ideen angeboten.
vi sarà poi un ambito aperto, finalizzato a stimolare l'invenzione, la creatività e le idee più brillanti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn herr brittan für diese frage 1 % des erfindungsgeistes und der kreativität einsetzen würde, die er für die wirtschaftli chen und kommerziellen aspekte dieser fragen aufwendet, so bin ich sicher, daß er zu ergebnissen gelangen würde.
se il commissario brittain dedicasse a queste questioni Γ1 % dell'inventiva e della creatività che utilizza per gli aspetti economici e commerciali, sono certo che otterrebbe dei risultati.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"... und wir können in der tat in betrieben dieses verhalten der arbeiten beobachten,* das anstrengungen einsetzt, initiative ergreift und den erfindungsgeist anregt, um produktion sicherzustellen und arbeit geeigneter qualität zu schaffen.
318-319: " e lo si può effettivamente osservare nelle officine questo comportamento di operai, che consiste nel compiere sforzi, prendere iniziative, stimolare la propria inventivita per garantire la produzione ed un lavoro di qualità adatta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible