Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d orientiertesten und erfolgreichsten
l competitive e di successo sul
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die skandinavier sind hier am erfolgreichsten.
i migliori risultati sono quelli ottenuti dai paesi scandinavi.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die erfolgreichsten beispiele aus der praxis:
esempi di migliori pratiche:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sokrates ist eins der erfolgreichsten programme der eu.
essa non crea di per sé posti di lavoro, ma è pur sempre un fatto rilevante nell'attuale situazione di disoccupazione diffusa, in particolare fra i giovani.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die trainer müssen die erfolgreichsten, lokal üblichen
i formatori dovranno conoscere le prassi locali più valide per consigliare i piccoli imprenditori sul mezzo migliore in cui investire il budget destinato alla pubblicità.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spanien und portugal scheinen am erfolgreichsten ihre exportchancen
anche l'irlanda ne ha beneficiato, mentre l'impatto è stato marginale in grecia e nell'italia meridionale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der maschinenbau gehört zu den erfolgreichsten wirtschaftszweigen der eu.
l’ingegneria meccanica è uno dei settori di maggior successo dell’ue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorgaben von 2007, dem bislang erfolgreichsten und aktivsten jahr.
segnato l’edizione sinora più riuscita e con la maggior a ue n z a .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erfolgreichsten exporteure europas sind innovative, dynamische unternehmen
le imprese europee che esportano con maggiore successo sono quelle che innovano e anticipano i tempi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betrachten sie doch nur den telekommunikationsmarkt, wo wir am erfolgreichsten sind.
prendete ad esempio il mercato delle telecomunicazioni, nel quale abbiamo più successo di tutti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
am erfolgreichsten war die eag auf dem gebiet der forschung und entwicklung.
di fatto, l'azione della ceea che ha avuto più successo è stata nel settore della ricercasviluppo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erfolgreichsten wachstumsstrategien stützten sich auf die kleinen und mittleren unternehmen.
le strategie di crescita più riuscite si sono costruite sulle piccole e medie imprese.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erfolgreichsten und innovativsten projekte werden immer durch bedürfnisse bestimmt.
i progetti più ecaci e innovativi sono concepiti in funzione dei bisogni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wichtig ist anzuerkennen, dass daphne eines der erfolgreichsten europäischen projekte ist.
e' importante riconoscere che daphne è stato uno dei progetti europei di maggior successo.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hierzu sollten auch die erfolgreichsten ansätze für ein integriertes grenzverwaltungsmodell ermittelt werden.
si dovranno includere in questo approccio la ricerca delle pratiche migliori per un modello di gestione integrata delle frontiere.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am erfolgreichsten ist dabei italien, wo nur 21 % der bäume gefällt werden.
per ciò che concerne la deforestazione nell'intero territorio, l'estensione delle foreste dell'ue sta lentamente aumentando; l'italia è al primo posto con una percentuale di disboscamento pari soltanto al 21 %.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einige der erfolgreichsten projekte im interregprogramm waren vorher unter artikel 10 getestet worden.
la nostra proposta dovrebbe servire a rimediare a tale situazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle 22 schwedischen verwaltungsbezirke wurden aufge , fordert, ihre erfolgreichsten esfprojekte zu ermitteln. die
i migliori progetti fse indicati rispettivamente, dietro apposito invito, da tutte le 22 contee svedesi sono stati raccolti, esaminati ed in seguito presentati nel corso di due
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erfolgreichsten impfstoffe basieren auf einem gereinigten bestandteil des mikroorganismus, der die betreffende krankheit hervorruft.
la maggior parte dei vaccini efficaci è basata su un componente purificato del microorganismo responsabile della malattia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.6 die europäische kommission prüft ständig, in welchen sektoren die europäische innovation am erfolgreichsten ist.
2.6 la commissione europea verifica costantemente in quali settori l'innovazione in europa appaia più efficace.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: