De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
exportrisikogarantie.jahresrechnung 1999.vom bundesrat genehmigt am 28.juni 2000.erfolgsrechnung
garanzia contro i rischi delle esportazioni.conti dell'esercizio 1999.approvati dal consiglio federale il 28 giugno 2000.conto economico
es folgt ein weiteres beispiel für die positionen einer erfolgsrechnung, die der finanzanalyse eines produktionsbereichs eines tatsächlich existierenden unternehmens entstammen.
di seguito viene fornito un altro esempio di un conto profitti e perdite dall'analisi finanziaria di un'unità di produzione di un'impresa reale.
der grundgedanke ist aber überall der gleiche: die erfolgsrechnung gibt aufschluss über das gesamtergebnis der geschäftstätigkeit und seine wichtigsten komponenten in einer vorgegebenen rechnungsperiode.
la logica su cui si basa resta comunque identica ovunque: il conto profitti e perdite illustra i risultati dell'attività imprenditoriale, unitamente ai suoi principali componenti, su un arco temporale determinato.
dieses verfahren unterscheidet sich von dem, das meistens in der rechnungsführung der unternehmen angewendet wird, wo gezahlte zinsen normalerweise ebenso wie andere produktionskosten als aufwendungen in der erfolgsrechnung erscheinen.
il reddito da impresa delle imprese di investimenti diretti all'estero può essere oggetto di una ripartizione effettiva nella forma di dividendi o di redditi prelevati dai membri delle quasi-società.
die finanzkalkulation ¡st nichts weiter als die strukturierte berechnung der wertansätze aller in den vorangegangenen kapiteln behandelten positionen, die in form einer planbilanz, erfolgsrechnung und kapitalflussrechnung zusammengefasst werden.
i calcoli finanziari non sono nulla di più di una elaborazione strutturata del valore di tutti gli elementi esaminati nei precedenti capitoli e sintetizzati sotto forma di flussi di cassa e di un bilancio e un conto profitti e perdite proforma.
auf der anderen seite sind das gewinnstreben und die erfolgsrechnung des unternehmens, so berechtigt dieser begriffe auch sind, nicht die höchsten werte, sie müssen neben ei nem außerordentlich maß an transparenz, gerechtigkeit und wirtschaftlicher sicherheit für den käufer bestehen.
proprio per questo sono necessa rie le nuove disposizioni che abbiamo proposto assieme alla commissione, e che prevedono che venga affissa ai banchi di accettazione una comunicazione informativa in merito ai diritti dei passeggeri.
da jedes unternehmen an und für sich einzigartig ist und sich am eigenen geschäftsmodell orientiert, werden erfolgsrechnungen nie die gleichen zahlenwerte oder die gleiche umsatz/kostenstruktur aufweisen.
in qualsiasi momento i conti di un'impresa devono essere in equilibrio, il che può essere rappresentato dalla semplice equazione: