Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
februar 2007 endende angebotsfrist wird folgender erstattungshöchstbetrag für die erzeugnisse gemäß artikel 1 absatz 1 derselben verordnung im anhang der vorliegenden verordnung festgesetzt.
581/2004, per il periodo di gara che ha termine il 13 febbraio 2007, l'importo massimo della restituzione per i prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, è stabilito all'allegato del presente regolamento.
Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
august 2009 endende angebotsfrist der erstattungshöchstbetrag für die erzeugnisse und die bestimmungen gemäß artikel 1 buchstaben a und b sowie artikel 2 der oben genannten verordnung festgesetzt.
619/2004, per il periodo di gara che ha termine il 25 agosto 2009, l'importo massimo della restituzione per i prodotti e le destinazioni di cui rispettivamente all'articolo 1, lettere a) e b), e all'articolo 2 di detto regolamento è quello indicato nell'allegato del presente regolamento.
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
april 2006 endende angebotsfrist wird der erstattungshöchstbetrag für die erzeugnisse und bestimmungen gemäß artikel 1 absatz 1 derselben verordnung auf 7,00 eur/100 kg festgesetzt.
582/2004, per il periodo di gara che ha termine l' 11 aprile 2006, l'importo massimo della restituzione per i prodotti e le destinazioni di cui all'articolo 1, paragrafo 1 di tale regolamento è 7,00 eur/100 kg.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juni 2009 endende angebotsfrist der erstattungshöchstbetrag für das erzeugnis und die bestimmungen gemäß artikel 1 buchstabe c und artikel 2 derselben verordnung auf 25,80 eur/100 kg festgesetzt.
619/2008, per il periodo di gara che ha termine il 16 giugno 2009, l'importo massimo della restituzione per il prodotto e le destinazioni di cui all'articolo 1, lettera c), e all'articolo 2, di detto regolamento è di 25,80 eur/100 kg.
Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(1) wird ein erstattungshöchstbetrag festgesetzt, so erteilt die zuständige behörde jedes mitgliedstaats den angeboten den zuschlag, die höchstens auf diesen erstattungshöchstbetrag lauten, und lehnt die übrigen angebote ab.
1. ove venga fissata una restituzione massima all'esportazione, gli organismi competenti degli stati membri accettano le offerte di importo pari o inferiore alla restituzione massima e respingono tutte le altre offerte.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die mit der verordnung (eg) nr. 581/2004 eröffnete dauerausschreibung und die am 26. juli 2005 endende angebotsfrist wird folgender erstattungshöchstbetrag für die erzeugnisse gemäß artikel 1 absatz 1 derselben verordnung im anhang der vorliegenden verordnung festgesetzt.
ai fini della gara permanente aperta dal regolamento (ce) n. 581/2004, per il periodo di gara che ha termine il 26 luglio 2005, l'importo massimo della restituzione per i prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, è stabilito all'allegato del presente regolamento.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad: