Вы искали: erstattungshöchstbetrag (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

erstattungshöchstbetrag

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

februar 2007 endende angebotsfrist wird folgender erstattungshöchstbetrag für die erzeugnisse gemäß artikel 1 absatz 1 derselben verordnung im anhang der vorliegenden verordnung festgesetzt.

Итальянский

581/2004, per il periodo di gara che ha termine il 13 febbraio 2007, l'importo massimo della restituzione per i prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, è stabilito all'allegato del presente regolamento.

Последнее обновление: 2017-02-26
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

august 2009 endende angebotsfrist der erstattungshöchstbetrag für die erzeugnisse und die bestimmungen gemäß artikel 1 buchstaben a und b sowie artikel 2 der oben genannten verordnung festgesetzt.

Итальянский

619/2004, per il periodo di gara che ha termine il 25 agosto 2009, l'importo massimo della restituzione per i prodotti e le destinazioni di cui rispettivamente all'articolo 1, lettere a) e b), e all'articolo 2 di detto regolamento è quello indicato nell'allegato del presente regolamento.

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

april 2006 endende angebotsfrist wird der erstattungshöchstbetrag für die erzeugnisse und bestimmungen gemäß artikel 1 absatz 1 derselben verordnung auf 7,00 eur/100 kg festgesetzt.

Итальянский

582/2004, per il periodo di gara che ha termine l' 11 aprile 2006, l'importo massimo della restituzione per i prodotti e le destinazioni di cui all'articolo 1, paragrafo 1 di tale regolamento è 7,00 eur/100 kg.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

juni 2009 endende angebotsfrist der erstattungshöchstbetrag für das erzeugnis und die bestimmungen gemäß artikel 1 buchstabe c und artikel 2 derselben verordnung auf 25,80 eur/100 kg festgesetzt.

Итальянский

619/2008, per il periodo di gara che ha termine il 16 giugno 2009, l'importo massimo della restituzione per il prodotto e le destinazioni di cui all'articolo 1, lettera c), e all'articolo 2, di detto regolamento è di 25,80 eur/100 kg.

Последнее обновление: 2016-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(1) wird ein erstattungshöchstbetrag festgesetzt, so erteilt die zuständige behörde jedes mitgliedstaats den angeboten den zuschlag, die höchstens auf diesen erstattungshöchstbetrag lauten, und lehnt die übrigen angebote ab.

Итальянский

1. ove venga fissata una restituzione massima all'esportazione, gli organismi competenti degli stati membri accettano le offerte di importo pari o inferiore alla restituzione massima e respingono tutte le altre offerte.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die mit der verordnung (eg) nr. 581/2004 eröffnete dauerausschreibung und die am 26. juli 2005 endende angebotsfrist wird folgender erstattungshöchstbetrag für die erzeugnisse gemäß artikel 1 absatz 1 derselben verordnung im anhang der vorliegenden verordnung festgesetzt.

Итальянский

ai fini della gara permanente aperta dal regolamento (ce) n. 581/2004, per il periodo di gara che ha termine il 26 luglio 2005, l'importo massimo della restituzione per i prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, è stabilito all'allegato del presente regolamento.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,588,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK