Usted buscó: etwas verlangsamt (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

etwas verlangsamt

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

verlangsamt

Italiano

lenti

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

atmung verlangsamt

Italiano

frequenza respiratoria diminuita

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

die abnehmende gesamterwerbsbeteiligung hat den anstieg der arbeitslosigkeit etwas verlangsamt.

Italiano

quindi la traiettoria complessivamente discendente del tasso d'attività ha rallentato in lieve misura l'aumento della disoccupazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der trend zu weiteren marktöffnungen hat sich jedoch offenbar etwas verlangsamt.

Italiano

tuttavia, sembra verificarsi un certo rallentamento per quanto riguarda ulteriori aperture del mercato.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dennoch hat sich die umsetzungsgeschwindigkeit und auszahlungsrate im laufe des jahres 1995 etwas verlangsamt.

Italiano

nel dicembre 1995, la bulgaria ha presentato domanda formale di adesione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mittelbindungen für diesen schwerpunkt haben sich infolge der knappen mittel der kommunalbehörden etwas verlangsamt.

Italiano

quasi tutte le valutazioni pervenute insieme ai piani sono state considerate ricevibili.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rasche preisanstieg von 1975 hat sich im berichtszeitraum 1976 trotz eines weiterhin zögernden angebots etwas verlangsamt.

Italiano

ii rapido aumento dei prezzi registrato nel 1975 ha subito un certo rallentamento durante l'esercizio 1976, nonostante una persistente debolezza dell'offerta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

leider haben sich die energieeffizienzgewinne18 seit den neunziger jahren etwas verlangsamt und im jetzigen jahrzehnt weiter verringert.

Italiano

purtroppo il tasso dell'aumento dell'efficienza energetica18 ha cominciato a rallentare negli anni 90 e si è ulteriormente ridotto nel decennio in corso.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der türkei hat sich die wirtschaftliche erholung etwas verlangsamt, im wesentlichen infolge der unbefriedigenden entwicklung der landwirtschaftlichen erzeugung.

Italiano

a malta l'attività economica è rimasta stazionaria, con un alto tasso di disoccupazione e una leggera flessione delle esportazioni, ma l'inflazione si è rallentata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das durch die dynamische ausfuhrentwicklung gestützte wirtschaftliche wachstum wich 1988 kaum vom gemeinschaftsdurchschnitt ab, obgleich sich die inlandsnachfrage etwas verlangsamt hat.

Italiano

nel 1988 l'incremento dell'attività economica, sostenuto dalla vivacità delle esportazioni, è rimasto in linea con la media della comunità, nonostante un certo rallentamento della domanda interna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die inlandsnachfrage bleibt dynamisch, wenn sie sich auch gegenüber 1986 etwas verlangsamt, was auf den verbrauch genauso wie auf die investition zutrifft.

Italiano

la domanda interna resterebbe dinamica, pur segnando un certo rallentamento rispetto al 1986 dal lato dei consumi e degli investimenti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im letzten quartal hat sich die expansion der industrieproduktion in der gemeinschaft insgesamt etwas verlangsamt. der preisanstieg hat sich jedoch in raschem tempo fortgesetzt.

Italiano

nel corso dell'ultimo trimestre, l'attività industriale ha registrato nell'insieme della comunità uno svi luppo un po' meno rapido mentre il rialzo dei prezzi è continuato ad un ritmo accelerato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das bip-wachstum hat sich in griechenland vor allem wegen der nachlassenden auslandsnachfrage etwas verlangsamt und betrug 2008 knapp unter 3 %.

Italiano

nel 2008 la crescita del pil è lievemente rallentata, risultando di poco inferiore al 3 %, soprattutto a causa della domanda esterna in diminuzione, e la commissione prevede un'ulteriore rallentamento nel 2009 per la contrazione del settore immobiliare e il minor dinamismo degli investimenti.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kommissar wird wissen, daß sich in einigen ländern, die sich um eine mitgliedschaft in der eu bewerben, der liberalisierungsprozeß in der wirtschaft etwas verlangsamt hat.

Italiano

quando le condizioni di navigazione sono tranquille, non ci rendiamo conto dei vantaggi che le vie d'acqua ci offrono quotidiana mente, né di come tali vantaggi potrebbero essere moltiplicati attraverso una politica adeguata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verschlechterung der reiseverkehrsbilanz hat sich während der hauptreisezeit für ausländer in ungarn etwas verlangsamt (in gewissem umfang spiegelt sich hier auch eine kapitalflucht wider).

Italiano

riguardo al saldo delle partite correnti in valute non convertibili, l'attivo registrato nella prima metà del 1989 è ammontato a 466 milioni di usd, corrispondente ad un aumento di sei volte rispetto al periodo gennaio-giugno 1988.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seit 1982 hat sich der anstieg auf durchschnittlich weniger als 1 % etwas verlangsamt (vgl. tabelle 3.7 und paragraph 11, 12 des berichts).

Italiano

le aliquote dell'imposta sulle società variano tra il 35 % (regno unito dal 1986/87 in poi) e il 56 % (rf di germania, sebbene gli utili distribuiti siano tassati al 36 %).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine ausnahme bildete lediglich eine geringe zahl von ländern, die ungewöhnliche schwierigkeiten zu bewältigen haben oder deren wirtschaftspolitik problematisch ist aufgrund des ziemlich ungünstigen inveslitionskhmas hat sich die zunahme der auslandsverschuldung etwas verlangsamt.

Italiano

tale risultalo è dovuto principalmente ad una buona annata agricola, ad un aumento della produzione indu­striale, ad un'attività sostenuta del settore della costruzione privata ed al turismo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wirtschaftliche expansion setzt sich fort. — die prognose der wirtschaftlichen entwicklung der eg geht einher mit der an­nahme einer anhaltenden weltwirtschaftlichen expansion 1988 und (etwas verlangsamt) 1989.

Italiano

rallentamento della crescita negli usa nel 1989. — negli stati uniti la crescita continuerà nel 1988 e 1989, anche se con una leggera tendenza al rallentamento (aumento del pil del 3,1 %

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wurde ein hervorragender bericht der kommission vorgelegt, der in sehr klaren worten die fortschritte in den einzelnen mitgliedstaaten hervorhebt und begrüßt, aber auch in offenen worten darstellt, wo sich der reformprozeß in einzelnen staaten manchmal etwas verlangsamt hat.

Italiano

e' stata presentata un' eccellente relazione da parte della commissione che evidenzia e sostiene con parole chiare i progressi compiuti nei singoli stati, ma esprime anche con la medesima chiarezza in quali settori dei diversi paesi il processo di riforma ha subito talvolta un rallentamento.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

16,3 milliarden dm im jahre 1982), doch hat sich die steigerungsrate etwas verlangsamt ( 6,7 % im jahre 1984 gegenüber 7,6 % im jahre 1983).

Italiano

infine, sono state adottate misure particolari affinché possano partire in vacanza anche i gruppi con basso reddito (famiglie numerose, lavoratori con basso salario, giovani e anziani mediante trasporti e alloggi a tariffa ridotta).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,193,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo