Usted buscó: festigkeitsanforderungen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

festigkeitsanforderungen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

| keine festigkeitsanforderungen spezifiziert |

Italiano

| non è specificata alcuna prescrizione circa la resistenza.

Última actualización: 2014-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

festigkeitsanforderungen an bestimmte arten von wagenbauteilen

Italiano

prescrizioni relative alla resistenza per determinati tipi di componenti dei carri

Última actualización: 2014-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

festigkeitsanforderungen an die festlegeeinrichtungen für iso-container/wechselbehälter

Italiano

requisiti di resistenza per i dispositivi di ritenzione per container/casse mobili

Última actualización: 2014-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

yy | fahrzeugstruktur und anbauteile, festigkeitsanforderungen bei bestimmten wagenkomponententypen |

Italiano

yy | strutture e parti meccaniche, requisiti di resistenza per determinati tipi di componenti dei carri |

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

festigkeitsanforderungen an die haltevorrichtungen für iso-container/wechselbe- hälter

Italiano

requisiti di resistenza per i dispositivi di ritenzione per container/casse mobili

Última actualización: 2014-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einzelne festigkeitsanforderungen an die äußeren anlenkpunkte der schiebewände (vorderseite auf einer fläche von 200 mm höhe und 300 mm breite):

Italiano

requisiti di resistenza individuali per i punti di connessione/collegamento esterni della parete scorrevole (superficie frontale su un'area di 200 mm di altezza e 300 mm di larghezza):

Última actualización: 2014-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn solche ladungssicherungseinrichtungen vorhanden sind und nicht benutzt werden, müssen sie bündig mit dem wagenboden abschließen und die in der nebenstehenden spalte angegebenen festigkeitsanforderungen erfüllen.

Italiano

se fissati, tali dispositivi devono essere a filo con il pavimento quando non sono utilizzati e devono rispettare le prescrizioni di resistenza riportate nella colonna a fianco.

Última actualización: 2014-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seiten- und stirnwände aus leichtmetall müssen aus einem material hergestellt sein, das thermische wirkung erzielen kann, die denen der aus aluminium hergestellten hohlwände entsprechen und gleichzeitig den einschlägigen festigkeitsanforderungen genügen;

Italiano

se le pareti laterali e quella anteriore sono in metallo leggero, devono essere di materiale che consenta effetti termici corrispondenti a quelli di pareti a cassavuota con un'intercapedine di alluminio e soddisfare, nel contempo, i relativi requisiti in materia di resistenza.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cen _bar_ en 1915-2:2001 luftfahrt-bodengeräte — allgemeine anforderungen — teil 2: standsicherheits- und festigkeitsanforderungen, berechnungen und prüfverfahren _bar_ 14.6.2002 _bar_ — _bar_ _bar_

Italiano

cen _bar_ en 1915-2:2001 attrezzature per servizi aeroportuali di rampa — requisiti generali — parte 2: requisiti di stabilità e resistenza, calcolo e metodi di prova _bar_ 14.6.2002 _bar_ — _bar_ _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,110,634 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo