Usted buscó: fremdwährungsforderungen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

fremdwährungsforderungen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

fremdwährungsforderungen und -verbindlichkeiten, auf fremdwährung lautende forderungen und verbindlichkeiten

Italiano

attività e passività in valuta estera

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei der bewertung von fremdwährungsforderungen und - verbindlichkeiten werden preisund wechselkursbestandteile getrennt behandelt .

Italiano

l' oro è valutato al prezzo di mercato che si registra a fine esercizio .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zinserträge aus währungsreserven diese position beinhaltet die im zusammenhangmit den fremdwährungsforderungen und verbindlichkeiten angefallenen zinserträge abzüglich der zinsaufwendungen:

Italiano

interessi attivi sulle riserve ufficiali questa voce comprende interessi attivi, al nettodi quelli passivi, relativi alle attività e passivitàdenominate in valuta estera.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese position beinhaltet die im zusammenhang mit den fremdwährungsforderungen und -verbindlichkeiten angefallenen zinserträge abzüglich der zinsaufwendungen:

Italiano

questa voce comprende interessi attivi, al netto di quelli passivi, relativi alle attività e passività denominate in valuta estera.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anläßlich der reform des geldmarktes gleicht die zentralbank auch die art der verbuchung von fremdwährungsforderungen und -verbindlichkeiten an die anderer zentralbanken an.

Italiano

la banca si giova anche dell'opportunità offerta dalla riforma del mercato finanziario per modellare il proprio metodo di registrazione di attività e passività in valuta estera su quello usato da altre banche centrali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bestände sind zum quartalsende im auslandsvermögensstatus verfügbar , wobei die hauptkomponenten ( gold , szrs und fremdwährungsforderungen mit angaben zu den instrumenten usw .

Italiano

i dati di consistenza di fine trimestre sono disponibili nella posizione patrimoniale sull' estero , disaggregati per le principali componenti ( riserve auree , dsp , attività in valuta dettagliate per strumento ecc .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abweichend davonwerden marktfähige wertpapiere, gold und alle sonstigen fremdwährungsforderungen und -verbindlichkeiten (einschließlich außerbilanziell geführter positionen) zum marktwert angesetzt.

Italiano

le plusvalenze (non realizzate) non sono imputate al conto economico come componentipositive di reddito, ma vengono registratedirettamente in un conto di rivalutazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bilanztechnisch werden sonderziehungsrechte wie fremdwährungen behandelt (siehe „gold, fremdwährungsforderungen und -verbindlichkeiten“ im abschnitt rechnungslegungsgrundsätze).

Italiano

a fini contabili, i dsp sono trattati come una divisa estera (cfr. la sezione oro e attività e passività in valuta estera nelle note sui criteri di rilevazione contabile e di redazione del bilancio).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die bewertung erfolgt grundsätzlich zu historischen anschaffungskosten. abweichend davon werden marktfähige wertpapiere, gold und alle sonstigen fremdwährungsforderungen und verbindlichkeiten (einschließlich außerbilanziell geführter positionen) zum marktwert angesetzt.

Italiano

il bilancio è stato redatto sulla base dei costi storici adeguati per effettuare la valutazione a prezzi di mercato dei titoli negoziabili, dell’oro e di tutte le altre attività e passività di bilancio e “fuori bilancio” denominate in valuta estera.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bilanztechnisch werden szr-bestände wie fremdwährungen behandelt( siehe „gold, fremdwährungsforderungen und- verbindlichkeiten » im abschnitt rechnungslegungsgrundsätze).

Italiano

a fini contabili, i dsp sono trattati come una divisa estera( cfr. la sezione oro e attività e passività in valuta estera nelle note sui criteri di rilevazione contabile e di redazione del bilancio).

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

8 danach erfolgt die bewertung grundsätzlich zu historischen anschaffungskosten . abweichend davon werden marktfähige wertpapiere , gold und alle sonstigen fremdwährungsforderungen und - verbindlichkeiten ( einschließlich außerbilanziell geführter positionen ) zum marktwert angesetzt .

Italiano

secondo tali norme , i conti della bce e delle bcn sono redatti sulla base dei costi storici adeguati per tenere conto della valutazione a prezzi di mercato dei titoli negoziabili , dell' oro e di tutte le altre attività e passività di bilancio e fuori bilancio denominate in valuta estera .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,933,866 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo