Usted buscó: gegeninduktivität (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

gegeninduktivität

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

gegeninduktivität m

Italiano

induttanza mutua m

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gegeninduktivität muß der bedingung:

Italiano

il relativo avvolgimento viene disposto al centro dello spazio disponibile fra i quattro solenoidi, con l'asse diretto perpendicolarmente al loro piano.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.2.2 gegeninduktivität zur luftflußkompensation

Italiano

i solenoidi sono fissati su di un sopporto isolante e non ma­gnetico, in modo da formare un insieme di forma quadrata (fig. 2).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

6.2.3 gegeninduktivität für die kalibrierung m,

Italiano

6.2.3 induttanza mutua di taratura m,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mc wert der gegeninduktivität für die.luft­bzw. leerflußkompensation

Italiano

m valore in henry dell'induttanza mutua δ, deviazione delle divisioni della scala del flussometro

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

m, wert der gegeninduktivität für die kalibrierung des flußmeßgerätes

Italiano

m, valore dell'induttanza mutua di taratura del flussometro

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

= wert der gegeninduktivität für die luftflußkompensa­tion, in henry.

Italiano

È preferibile mantenere il fattore di forma della tensione se­condaria uguale a 1,111 ± 1 % (ciò può essere ottenuto in diver­si modi: ad esempio per mezzo di una sorgente d'alimenta­zione elettronica regolata o di un amplificatore a controrea­zione).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der luftfluß wird mit hilfe einer gegeninduktivität kompensiert.

Italiano

b' valore di cresta dell'induzione calcolato a par­tire dalla tensione secondaria, espresso in tesla

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von m, in volt, m = wert der gegeninduktivität, in henry,

Italiano

— resistenza interna in ohm del voltmetro a valore medio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gesamtmasse der probe magnetisch wirksame masse der probe gegeninduktivität zur feldstärkenmessung

Italiano

l2 valore dell'induttanza dell'avvolgimento secondario dell'apparecchio epstein

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die spulenkörper der gegeninduktivität müssen aus einem elektrischisolierendem, nichtmagnetischem werkstoff bestehen.

Italiano

infatti va notato che in queste condizioni l'induzione calcolata con l'equazione (6) è l'induzione intrin­seca

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der vorgegebene scheitelwert der magnetischen feldstärke Η muß nach dem halbschwingungsmittelwert der sekundär­spannung der gegeninduktivität m ü

Italiano

al valore medio della tensione secondaria ai morsetti dell'av­volgimento di induttanza mutua, collegando il voltmetro a valore medio ai morsetti di tale avvolgimento, secondo la re­lazione seguente:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein flußmesser muß mit einer gegeninduktivität ge­eicht werden. die eichung muß für jeden skalenwert möglich sein.

Italiano

gli avvolgimenti dell'induttanza mutua devono es­sere collegati in serie, con senso di avvolgimento uguale a quello dei corrispondenti avvolgimenti del­l'apparecchio epstein, mentre gli avvolgimenti se­condari devono essere collegati in senso di avvolgi­mento opposto a quello dei corrispondenti avvolgi­menti dell'apparecchio epstein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

u, halbschwingungsmittelwert der in den sekundär­i wicklungen induzierten elektromotorischen kraft ma wirksame probenmasse kg m wert der gegeninduktivität zur bestimmung von fi h

Italiano

um valore medio della tensione secondaria ai morsetti di m kg h '

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dagegen soll der wert der gegeninduktivität mög­lichst groß und mit einem fehler von höchstens ± 0,5 °/o behaftet sein.

Italiano

il valore efficace della corrente primaria deve essere misurato mediante un amperometro a valore efficace di bassa impedenza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die formel für die verlustkorrektur wird aus folgender gleichung ab­geleitet: fi a mit hilfe einer gegeninduktivität zu kompensieren, μ() t

Italiano

la formula di correzione delle perdite è deriva­ta dall'equazione seguente:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die primärwicklung der gegeninduktivität muß mit der pri­märwicklung des epsteinrahmens in reihe geschaltet sein, während die sekundärwicklung der gegeninduktivität ge­genphasig mit der sekundärwicklung des epsteinrahmens verbunden sein muß.

Italiano

su tale mandrino viene disposto dapprima l'avvolgimento primario, indi l'avvolgimento secondario. quest'ultimo deve avere un numero di spire maggiore di quello richiesto in ulti­ma analisi, onde permettere la regolazione dell'induttanza mutua.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die drift des flußmeßgerätes muß < 2 · 10 die gegeninduktivität zur leerflußkompensation muß mit der in abschnitt 4.2.2 beschriebenen identisch sein.

Italiano

la deriva del flussometro deve essere minore o uguale a 2.io"3 volte la scala al minuto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die halbschwingungsmittelwerte der sekundärspannung des epsteinrahmens und der gegeninduktivität m müssen mit einem mittelwertspannungsmeßgerät mit einem innen­widerstand von mindestens 1 000 Ω/v der klasse 0,5 oder besser gemessen werden.

Italiano

il valore efficace della corrente primaria viene misurato me­diante un amperometro a valore efficace di bassa impedenza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der widerstand des spannungspfades des leistungsmeßge­rätes muß > 100 Ω/v für alle spannungsbereiche sein. r, = summe der widerstände der sekundärwicklungen des epsteinrahmens und der gegeninduktivität mc, in

Italiano

la resistenza del circuito voltmetricc del wattmetro deve es­sere uguale o maggiore di 100 Ω/v per tutte le gamme di ten­sione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,094,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo