Usted buscó: gestaltungsmöglichkeiten (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

gestaltungsmöglichkeiten

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die suche nach gestaltungsmöglichkeiten

Italiano

analogamente, la durata di un turno può essere allungata se ι turni si sovrappongono per un lungo periodo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die derzeitigen gestaltungsmöglichkeiten des forstsektors in der eu

Italiano

le attuali politiche di gestione del settore forestale nell'unione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es bleiben dann nicht mehr viele gestaltungsmöglichkeiten.

Italiano

in realtà non c'è molto margine di manovra.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gestaltungsmöglichkeiten durch aufgabenwandel in der kfz-werkstatt

Italiano

4.3 le possibilità di impostazione dell'organizzazione del lavoro aperte dalla trasformazione delle mansioni nelle autofficine

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ergänzende maßnahmen in bezug auf die technischen gestaltungsmöglichkeiten

Italiano

* introduzione di periodi di formazione sulla base di simulazioni tali da poter sostituire in alcuni casi l'esperienza diretta

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.3 gestaltungsmöglichkeiten durch aufgabenwandel in der kfz-werkstatt

Italiano

organizzazione formale della divisione del lavoro nelle autofficine

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir brauchen nicht nur passive Überwachung, sondern aktive gestaltungsmöglichkeiten.

Italiano

lei è intervenuta per mozione di procedura chiedendo se la cuffia dell'onorevole seligman funzioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine direkt anwendbare verordnung ließe den mitgliedstaaten demgegenüber keinerlei gestaltungsmöglichkeiten.

Italiano

d’altra parte, un regolamento, con la sua applicabilità diretta, non lascia alcun margine di manovra agli stati membri.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das parlament gebe der kommission im derzeit schwierigen prozess der integration neue gestaltungsmöglichkeiten.

Italiano

il ministro ha quindi concluso dicendosi convinto che il messaggio del parlamento sarà in grado di illuminare coloro che dovranno prendere le decisioni al vertice della prossima settimana.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei sollte sich die eu auf rahmenvorgaben beschränken und den regionen ausreichende gestaltungsmöglichkeiten einräumen.

Italiano

al riguardo l'ue dovrebbe limitarsi a stabilire obiettivi di carattere generale lasciando alle regioni un margine di manovra sufficiente per obiettivi più circostanziati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir brauchen allgemein gültige regeln, die für alle interessensbereiche in europa gestaltungsmöglichkeiten bieten.

Italiano

abbiamo bisogno di norme valide in generale, che offrano a tutti i settori interessati d' europa la possibilità di darsi un' organizzazione.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

collins der bevölkerung viele den eindruck haben, daß die medienentwicklung den politischen gestaltungsmöglichkeiten davonläuft.

Italiano

plaskovitis proceda subito alla votazione e, spero, au'approvazione delle risoluzioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hinsichtlich der wahl der form und der mittel verfügen die mitgliedstaaten jedoch über gestaltungsmöglichkeiten; lichkeiten;

Italiano

può inter­venire in quanto tale nell'ambito dell'ueo (articolo v) o della nato (articolo 5) e può essere mobili­tato per missioni umanitarie, per operazioni di ripristino o di mantenimento della pace o per l'evacua­zione di cittadini, sotto l'egida delle nazioni unite o dell'osce.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch andere weniger auffällige gestaltungsmöglichkeiten wie ein neues design für die masten waren bei einigen vorhaben erfolgreich.

Italiano

anche l'impiego di strutture a basso impatto visivo, quali nuovi modelli per i tralicci, ha avuto successo in taluni progetti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gestaltungsmöglichkeiten der eu im tourismus sind begrenzt, da dieser markthauptsächlich in die zuständigkeit regionaler und nationaler stellen fällt.

Italiano

l’ue riveste un ruolo marginale nell’industria del turismo, essendo quest’ultimaprincipalmente di competenza regionalee nazionale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der bereich der administrativen funktionen der landesregierung umfaßt so beinahe alle verwaltungsgebiete, wobei die intensität der gestaltungsmöglichkeiten sehr unterschiedlich ist.

Italiano

in pratica, però, le decisioni vengono sempre prese all'unanimità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit kämen die spielräume und gestaltungsmöglichkeiten des parlaments vor allem in der innen­ und der außenpolitik in der nachfolgenden fi­nanzplanung ein stück unter die räder.

Italiano

il deputato si è quindi detto confortato dalla decisione del governo bulgaro di lanciare la costruzione di un secondo impianto nucleare a belene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

57 % stimmen darin überein, daß ihnen die neuen informations- und kommunikationstechnologien mehr individuelle gestaltungsmöglichkeiten geben werden.

Italiano

il 57% ritiene che le nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione offriranno maggiore libertà individuale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vielfalt der organisatorischen gestaltungsmöglichkeiten, die einen kontinuierlichen betrieb der anlagen gewährleisten, zeugen davon, daß beide ebenen miteinander kompatibel sind.

Italiano

necessari per ciascuna squadra: riorganizzazione, ridefinizione dei compiti e delle qualifiche, automatizzazione di certe stazioni di lavoro o di certe attività, miglioramento dell'ambiente fisico, ecc.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.1.3 um eine positive einstellung zum wandel herzustellen, sollte frühzeitig ein gemeinsames verständnis zum wandel und den gestaltungsmöglichkeiten der sozialpartner entwickelt werden.

Italiano

2.1.3 per accostarsi in maniera positiva alla problematica delle trasformazioni occorre arrivare sin dall'inizio a una comprensione comune dei cambiamenti e delle possibilità d'azione delle parti sociali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,906,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo