Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hast du etwas begriffen, angela?
ci hai capito qualcosa, angela?
Última actualización: 2021-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du schon etwas für das wochenende vor?
hai qualche piano per il fine settimana?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
willst du etwas essen?
vuoi mangiare qualcosa?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
standortmöglichkeiten und anreize zu besprechen.
se si ritiene che un progetto possa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du geschwister
und du?
Última actualización: 2019-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du hunger?
hai fame?
Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ab wann hast du zeit
non lo so
Última actualización: 2021-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es gibt nichts mehr zu besprechen oder zu beschließen
null'altro essendovi da discutere o da deliberare
Última actualización: 2019-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wen hast du bewegt?
chi hai sposto?
Última actualización: 2021-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du haustiere anton?
non hai fratelli
Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kernkompetenz zusammen, um ein besonderes problem zu besprechen.
il programma l ha tentato quindi di radicare un concetto più dinamico di competenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ebenso wichtig wäre es, die nachtsitzungen besser zu besprechen.
ieri abbiamo votato sulla relazione fontaine, precisamente con una votazione per appello nominale in blocco su dieci proposte di emendamento della commissione giuridica e per i diritti dei cittadini e nel processo verbale si parla correttamente di una maggioranza di votazioni per appello nominale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arndt großen zukunftsaufgaben und perspektiven der ge meinschaft zu besprechen.
arndt nante il destino del nostro continente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wessen mantel hast du genommen?.
di chi è il mantello che hai preso?.
Última actualización: 2014-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du etwa dich gegen meine anweisung widersetzt?!"
hai disobbedito ai miei ordini?”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hast du etwa nicht gesehen, daß sie sich in jedem tal verlieben,
non vedi come errano in ogni valle,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du etwa nicht diejenigen wahrgenommen, die von sich selbst (behaupten), geläutert zu sein?!
non hai visto coloro che si vantano di essere puri?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: