Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
»gut, ich will mit ihr reden.
— va bene, parlerò.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich will eine erklärung.«
desidero una spiegazione.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eujapan: eine beziehung im reifeprozess
dialogo ue-giappone: una nuova dimensione
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich will eine abschließende bemerkung machen.
permettetemi di fare un’ ultima osservazione.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich will eine vereinbarung, aber nicht irgendeine.
io voglio che si giunga ad un accordo, ma non ad un accordo qualsiasi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es handelt sich daher um eine beziehung, die
parliamo pertanto di un partenariato che :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wer will eine bestrahlung?
chi la vuole?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich will eine andere zentrale demokratiefrage deutlich ansprechen.
vorrei ora affrontare apertamente un' altra questione cruciale concernente la democrazia.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
„ich will eine starke, effektive und ausgewogene gap“
"voglio una pac forte, efficace ed equilibrata"
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
außerdem haben regionale mitglieder oftmals bereits eine beziehung mit kmu in ihrer region aufgebaut.
inoltre, spesso i membri regionali hanno già stabilito un rapporto con le pmi nella loro zona.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»ich will eine kranke dame besuchen, die mich holen läßt.«
— da una signora malata, che ha mandato a prendermi.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erstausbildung und er wachsenenbildung: eine beziehung, die einer klärung bedarf
la domanda di flessibilità inoltre nell'impostazione dei curricula crea tensione nei sistemi rigidi di formazione iniziale fatti di percorsi predefiniti e di strutture iperregolate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich will eine bewertung, eine analyse der forschungspolitik der europäischen union haben.
voglio una valutazione, un' analisi della politica della ricerca dell' unione europea.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist aber, wenn man so will, eine rückfallposition.
si tratta di un'ingiustizia eclatante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich will einen herausgreifen, vor allem einen.
consentitemi di esaminarne una in particolare.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das parlament aber will eine echte und globale lösung.
per questo motivo — e anche perchè il regolamento sarà poi retroattivo — un rinvio non comporta alcun danno.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der versicherte will eine erwerbstätigkeit ausüben als (24)
l’assicurato intende esercitare un’attività retribuita (24)
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich will eine politische kommission, die dem gemeinwohl und den bürgern europas zu diensten steht. "
la mia sarà una commissione politica e esecutiva, al servizio dell’interesse comune e dei cittadini europei.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das europäische parlament will eine vollständige budgetisierung der finanzaktivitäten der egks.
la commissione ci ha detto chiaramente in seno alla commissione parlamentare che accoglie senza riserve la proposta e intende attenervisi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den grundsatz einer beziehung zwischen der agentur und einem dritten;
principi che regolano i rapporti fra l'agenzia e la parte terza;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: