Usted buscó: im bann der (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

im bann der

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

organisierte kriminalität und korruption halten die regierungen und das gemeinwesen im bann.

Italiano

i governi e le comunità devono fare i conti con la criminalità organizzata e la corruzione.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der berichterstatter steht dabei ebenso im bann der zahlen, bilanzen und kostenvoranschläge und verliert die einzigartige, historische und friedenspolitische chance einer osterweiterung aus dem auge.

Italiano

il relatore stesso sembra stregato da numeri, bilanci e preventivi di costo, perdendo così di vista l' opportunità unica, storica e pacifica rappresentata dall' allargamento verso est.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir schützen diese personen unter dem banner der persönlichkeitsrechte.

Italiano

in realtà, proteggiamo questi individui dietro lo schermo dei diritti della persona.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das banner der transparenz ist auch in tampere kräftig geschwenkt worden.

Italiano

lo stendardo della trasparenza è stato sventolato con vigore anche a tampere.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die kommentare für das album: werden im banner oben im hauptfenster angezeigt.

Italiano

i commenti dell' album: saranno mostrati nella barra in cima alla finestra principale delle immagini.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sorgt für die offizielle sammlung der satzungen, wappen und banner der gemeinden der region.

Italiano

cura la raccolta ufficiale degli statuti, stemmi e gonfaloni dei comuni della regione.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

und welcher gefunden wird im bann, den soll man mit feuer verbrennen mit allem, was er hat, darum daß er den bund des herrn übertreten und eine torheit in israel begangen hat.

Italiano

colui che risulterà votato allo sterminio sarà bruciato dal fuoco con quanto è suo, perché ha trasgredito l'alleanza del signore e ha commesso un'infamia in israele»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch im jahr 2009 blieb die welt im bann einer wirtschafts- und finanzkrise, deren ausmaß seit einem dreivierteljahrhundert keine andere krise erreicht hatte – und davon blieben auch die bürger und wirtschaftsbeteiligten in der eu nicht verschont.

Italiano

nel 2009 il mondo ha continuato a essere scosso dalla peggiore crisi economica e finanziaria da oltre settant’anni, che non ha lasciato indenni i cittadini e le parti interessate dell’unione europea (ue).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es geht ja auch um die souveränität der entscheidung, daß wir sagen: wir wollen überhaupt keine hormone. dieses parlament hat auch bereits beschlossen, daß es sich für einen weltweiten bann der gentechnisch her

Italiano

non si può negare che, negli ultimi anni, la gestione finanziaria del fondo sociale europeo abbia registrato notevoli progressi, specie per quanto at tiene ai punti seguenti:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus werden in ganz europa rund 260 veranstaltungen unter dem banner der open days stattfinden, etwa ein pressegespräch über die bedeutung des fußballs für die annäherung einander ablehnend gegenüberstehender bevölkerungsgruppen.

Italiano

in tutta europa inoltre, all’insegna degli open days, si terranno altre 260 manifestazioni locali circa, compreso una tavola rotonda sul ruolo del calcio nella pacificazione di comunità divise.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher glaube ich, daß es wichtig ist, daß das europäische parlament heute bei der großartigen vorstellung des berichts durch den berichterstatter und vorsitzenden des ausschusses für recht das banner der unionsbürgerschaft ins feld führt.

Italiano

7 sulla responsabilità dei distributori, ma sono sicuro che torneremo ancora su questo dibattito con altre riflessioni e altre esperienze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim ersten besuch der website können sie alle cookies akzeptieren, indem sie auf die schaltfläche "akzeptieren" im banner selbst klicken.

Italiano

in occasione della prima visita al sito, lei può accettare tutti i cookie cliccando sul tasto “accetta” presente nel banner stesso.

Última actualización: 2020-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,541,838 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo