전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
organisierte kriminalität und korruption halten die regierungen und das gemeinwesen im bann.
i governi e le comunità devono fare i conti con la criminalità organizzata e la corruzione.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
der berichterstatter steht dabei ebenso im bann der zahlen, bilanzen und kostenvoranschläge und verliert die einzigartige, historische und friedenspolitische chance einer osterweiterung aus dem auge.
il relatore stesso sembra stregato da numeri, bilanci e preventivi di costo, perdendo così di vista l' opportunità unica, storica e pacifica rappresentata dall' allargamento verso est.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
wir schützen diese personen unter dem banner der persönlichkeitsrechte.
in realtà, proteggiamo questi individui dietro lo schermo dei diritti della persona.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
das banner der transparenz ist auch in tampere kräftig geschwenkt worden.
lo stendardo della trasparenza è stato sventolato con vigore anche a tampere.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
die kommentare für das album: werden im banner oben im hauptfenster angezeigt.
i commenti dell' album: saranno mostrati nella barra in cima alla finestra principale delle immagini.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
es sorgt für die offizielle sammlung der satzungen, wappen und banner der gemeinden der region.
cura la raccolta ufficiale degli statuti, stemmi e gonfaloni dei comuni della regione.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 3
품질:
und welcher gefunden wird im bann, den soll man mit feuer verbrennen mit allem, was er hat, darum daß er den bund des herrn übertreten und eine torheit in israel begangen hat.
colui che risulterà votato allo sterminio sarà bruciato dal fuoco con quanto è suo, perché ha trasgredito l'alleanza del signore e ha commesso un'infamia in israele»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
auch im jahr 2009 blieb die welt im bann einer wirtschafts- und finanzkrise, deren ausmaß seit einem dreivierteljahrhundert keine andere krise erreicht hatte – und davon blieben auch die bürger und wirtschaftsbeteiligten in der eu nicht verschont.
nel 2009 il mondo ha continuato a essere scosso dalla peggiore crisi economica e finanziaria da oltre settant’anni, che non ha lasciato indenni i cittadini e le parti interessate dell’unione europea (ue).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es geht ja auch um die souveränität der entscheidung, daß wir sagen: wir wollen überhaupt keine hormone. dieses parlament hat auch bereits beschlossen, daß es sich für einen weltweiten bann der gentechnisch her
non si può negare che, negli ultimi anni, la gestione finanziaria del fondo sociale europeo abbia registrato notevoli progressi, specie per quanto at tiene ai punti seguenti:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus werden in ganz europa rund 260 veranstaltungen unter dem banner der open days stattfinden, etwa ein pressegespräch über die bedeutung des fußballs für die annäherung einander ablehnend gegenüberstehender bevölkerungsgruppen.
in tutta europa inoltre, all’insegna degli open days, si terranno altre 260 manifestazioni locali circa, compreso una tavola rotonda sul ruolo del calcio nella pacificazione di comunità divise.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
daher glaube ich, daß es wichtig ist, daß das europäische parlament heute bei der großartigen vorstellung des berichts durch den berichterstatter und vorsitzenden des ausschusses für recht das banner der unionsbürgerschaft ins feld führt.
7 sulla responsabilità dei distributori, ma sono sicuro che torneremo ancora su questo dibattito con altre riflessioni e altre esperienze.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
beim ersten besuch der website können sie alle cookies akzeptieren, indem sie auf die schaltfläche "akzeptieren" im banner selbst klicken.
in occasione della prima visita al sito, lei può accettare tutti i cookie cliccando sul tasto “accetta” presente nel banner stesso.
마지막 업데이트: 2020-02-19
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.