Usted buscó: in di wege leiten (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

in di wege leiten

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

das wollen wir in köln behandeln und in die wege leiten.

Italiano

a colonia vogliamo trattare ed impostare questo argomento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wird sie eine untersuchung dieser frage in die wege leiten?

Italiano

la votazione sulle proposte di risoluzione avrà luogo domani mattina.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dabei müssen die sozialpartner neue initiativen in die wege leiten.

Italiano

spetta pertanto alle parti sociali prendere nuove iniziative.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die portugiesische regierung kann den liberalisierungsprozess früher in die wege leiten.

Italiano

il governo portoghese ha la facoltà di anticipare il processo di liberalizzazione.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorschlaege, forschungs- und planungsarbeiten in die wege leiten zu koennen.

Italiano

proposte, ricerca, progettualità.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insbesondere wird sie noch 2006 eine initiative über urheberrechtsabgaben in die wege leiten.

Italiano

in particolare, avvierà entro la fine 2006 un'iniziativa sui "prelievi dei diritti d'autore".

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die europäische kommission wird als nächstes zwei marktstudien in die wege leiten:

Italiano

a mo' di follow up la commissione europea avvierà due studi di mercato su:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das wäre eine praktische maßnahme, die sie unverzüglich in die wege leiten könnten.

Italiano

ecco dunque una misura pratica da adottare subito, ma che lei preferisce non considerare.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

damit wollte er nicht lediglich stilübungen oder verfahrensreformen in die wege leiten.

Italiano

inoltre la comunità si è dotata di diversi strumenti di politica sociale che rafforzano il senso di appartenenza dei cittadini, com plemento indispensabile a un tale spazio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir wollen eine echt europäische politik zur unterstützung des fremdenverkehrs in die wege leiten.

Italiano

vogliamo il lancio di una vera e propria politica europea di aiuto al turismo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- eine neue initiative zur förderung des handels in der region in die wege leiten.

Italiano

— avvierà una nuova iniziativa per promuovere gli scambi nella regione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission wird daher eine bedeutende neue initiative in diesem sinne in die wege leiten.

Italiano

la commissione varerà pertanto una nuova e importante iniziativa in tal senso.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- hierzu sowohl öffentliche als auch private oder zivilgesellschaftliche innovative initiativen in die wege leiten und

Italiano

- avviare a tal fine iniziative innovative, sia pubbliche che private e associative,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sozialpartner und andere interessierte parteien sollten informationskampagnen in den einzelnen wirtschaftszweigen in die wege leiten.

Italiano

le parti sociali e gli altri enti interessati dovrebbero avviare le campagne d'informazione settoriali.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission wird die entsprechenden durchführungsmaßnahmen in die wege leiten, sobald der rat seine beschlüsse gefasst hat.

Italiano

la commissione è pronta ad adottare le opportune misure di esecuzione dopo che il consiglio avrà deciso.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die datenschutzbeauftragten sollten effiziente und langfristige aufklärungskampagnen in die wege leiten und die erfolge dieser maßnahmen bewerten.

Italiano

i garanti dovrebbero avviare imponenti campagne di sensibilizzazione a lungo termine e misurare gli effetti di queste azioni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir werden unsererseits so bald wie möglich mit der ausarbeitung der details beginnen und konkrete maßnahmen in die wege leiten.

Italiano

da parte nostra, inizieremo al più presto a definirne i dettagli e ad avviarne la concreta attuazione.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die gemeinschaft wird maßnahmen in die wege leiten, die von der gfs durchzuführen sind und als direkte maßnahmen bezeichnet werden.

Italiano

le attività intraprese dalla comunità e attuate dal ccr sono definite "azioni dirette".

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

da sie nicht über die nötigen finanzmittel verfügen, hätten sie niemals diese art von treffen in die wege leiten können.

Italiano

per la mancanza di mezzi finanziari adegua­ti, esse non avrebbero avuto la possibilità di organiz­zare incontri del genere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2 - die kommission kann ferner gemäß artikel 169 des vertrags ein strafverfahren wegen nichtbeachtung der gemeinschaftsregelung in die wege leiten.

Italiano

2 ­ la commissione può inoltre avviare una procedura di infrazione ai sensi dell'articolo 169 del trattato per mancato rispetto della regolamentazione comunitaria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,764,083 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo