Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verbesserungen im risikomanagement
miglioramenti nella gestione dei rischi
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbesserungen im jahr 2013:
i risultati principali raggiunti nel 2013 sono stati:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verbesserungen im einzelnen
miglioramenti specifici
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbesserungen im bereich der statistik
miglioramento della statistica
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einige verbesserungen im haushaltspolitischen Überwachungsrahmen
un certo miglioramento del quadro di sorveglianza delle situazioni di bilancio
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um auf verbesserungen im arbeits und gesundheits
attraverso una direttiva quadro, la comunità ha fissato le prescrizioni minime per promuovere il miglioramento della salute e della sicurezza sul posto di
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verwirklichung spezieller infrastruktureller verbesserungen im raum.
d apportare miglioramenti infrastrutturali specifici.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbesserungen im gesetzlichen rahmen können auch in zukunft vorgenommen werden.
oggetto: coordinamento dei servizi di salvataggio aria/mare
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beratender ausschuß drängt auf verbesserungen im jahr 1999
le discussioni hanno toccato alcuni temi selezionati dalla presidenza austriaca, tra i quali l'aumento della percentuale di donne lavoratrici, l'integrazione delle pari opportunità in tutti gli assi degli orientamenti per l'occupazione nel 1999, la funzione del fondo sociale europeo nella promozione del mainstreaming, la conciliazione della vita familiare con quella professionale, le differenze retributive tra le donne e gli uomini, la segregazione basata sul genere sul mercato del lavoro e la necessità di disporre di indicatori adeguati, che permettano di effettuare valutazioni quantitative e qualitative della situazione del le donne sul mercato del lavoro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbesserungen im bereich der grundbildung erzielt wurden,
di base nelle regioni considerate, ma in misura inferiore al
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das fehlen einer zuverlässigen kontrolle und bewertung kann verbesserungen im justizwesen erschweren.
l'assenza di un monitoraggio e una valutazione affidabili può rendere più difficile migliorare il funzionamento di un sistema giudiziario.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu-verkehrsanzeiger: verbesserungen im verkehrssektor der mitgliedstaaten
il quadro di valutazione dei trasporti dell'ue dimostra che i trasporti negli stati membri sono migliorati
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notwendigkeit von verbesserungen im bereich der urheberrechte in europa.
apportare i miglioramenti necessari nel settore dei diritti di proprietà intellettuale in europa.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht zufriedenstellend zu beginn, aber verbesserungen im bereich korruptionsbekämpfung
progetto contro il riciclaggio di denaro, il finanziamento del terrorismo e la corruzione in moldova
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es sind zahlreiche verbesserungen im rahmen der geltenden vorschriften möglich.
anche nel quadro delle norme attualmente in vigore possono essere apportati numerosi miglioramenti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es handelt sich hierbei nicht bloß um verbesserungen im verfahren, sondern
se i prezzi crollano troppo rapidamente, si può ipotizzare la rovina di numerosi paesi produttori di petrolio, con conseguenze dram-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.3 verbesserungen im zusammenhang mit anderen eu-verordnungen und strategien
5.3 miglioramenti collegati ad altre normative e politiche dell'ue
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem sind verbesserungen im bereich der europäischen normungstätigkeit und der konformitätsbewertung vorgesehen.
sono parimenti previsti miglioramenti per quanto riguarda la standardizzazione a livello europeo e la valutazione della conformità.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch mit geeigneten prozesssteuerungssystemen lassen sich qualitative verbesserungen im bereich der energieeffizienz erzielen.
anche la presenza di sistemi adeguati di controllo dei processi consente di raggiungere livelli di qualità superiori sul piano dell'efficienza energetica.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat sollte im zweifelsfall auch dazu stehen, anstatt sich von einer sitzung zur nächsten um diese frage herumzudrücken!
pertanto, signor presidente del consiglio, invece di tutti i discorsi che vengono fatti di volta in volta, il consiglio dovrebbe passare all'azione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: